"et observations faites au cours de" - Translation from French to Arabic

    • والملاحظات التي أدلي بها أثناء
        
    • والملاحظات المدلى بها أثناء
        
    • والملاحظات التي أدلي بها في أثناء
        
    • والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء
        
    • والتعليقات التي أدلي بها أثناء
        
    • التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال
        
    • والملاحظات التي أدلي بها خلال
        
    • والملاحظات التي قدمت أثناء
        
    • والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها أثناء
        
    • المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء
        
    • والملاحظات التي أدلي بها في سياق
        
    • والملاحظات المقدمة في سياق
        
    • والملاحظات التي أبديت في معرض
        
    • والملاحظات المدلى بها خلال
        
    • التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء
        
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/49/SR.32 et 35). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.32 و 35(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/53/SR.63). UN وتظهر التعليقات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجــز ذي الصلــة )A/C.5/53/SR.63(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.56, 57 et 70). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.56 و 57 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/60/SR.67). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.67).
    On trouvera un résumé des déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.19 et 22). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في ذلك البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.19 و 22).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/51/SR.68). UN ووردت البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/51/SR.68(.
    5. Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/47/SR.68, 69, 72 et 75). UN ٥ - وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.68) و 69 و 72 و 75(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.64, 66 et 70). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.64 و 65 و 70(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.65 à 67 et 74). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/54/SR.65 و 66 و 67 و 74).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/53/SR.55, 56 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 62(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.49 et 51). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.49 و SR.51(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/55/SR.58, 59 et 67). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/55/SR.58) و 59 و 67).
    Les déclarations et observations faites au cours de cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/59/SR.4 et 13). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/59/SR.4) و (13.
    On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé des déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question (A/C.5/50/SR.57, 58 et 64). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.57) و58 و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.40, 41 et 51). UN وتظهر البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/58/SR.40 و 41 و 51).
    2. Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/47/SR.65). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند، في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/47/SR.65(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR. 31 et 39). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند، في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.31 و 39).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.3 et 6). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.3 و 6(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.56, 57 et 70). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة، )A/C.5/51/SR.56 و 57 و 70(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ces points par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.52 et 53). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها أثناء نظر اللجنة في البندين في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.52 و (53. ـ
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.27 et 36). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/62/SR.27 و 36).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/53/SR.55, 56 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 62(.
    3. La Commission a examiné ce point à sa 41e séance, le 17 décembre. Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/50/SR.41). UN ٣ - وقد نظرت اللجنة في البند في جلستها ٤١، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر وترد البيانات والملاحظات المقدمة في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/50/SR.41).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/59/SR.6, 9 et 33). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في معرض نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/59/SR.6 و 9 و 33).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.3, 6 à 11, 13, 15, 17, 21 et 23 à 26). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/62/SR.3 و 6-11 و 13 و 15 و 17 و 21 و 23-26).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.65 et 67). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.65) و 67(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more