"et observations faites lors de l" - Translation from French to Arabic

    • والملاحظات التي أدلي بها أثناء
        
    • والملاحظات التي أدلي بها في
        
    • والملاحظات التي أدلي بها خلال
        
    • والملاحظات التي أبديت في سياق
        
    • التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء
        
    • والتعليقات التي أبديت أثناء
        
    • والتعليقات المقدمة خلال
        
    • والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء
        
    • والملاحظات المدلى بها في أثناء
        
    • والملاحظات ذات الصلة التي تثار أثناء
        
    • والملاحظات التي أبديت أثناء نظر
        
    • والملاحظات التي أبديت خلال
        
    • والملاحظات التي قدمت في
        
    • والتعليقات التي أدلي بها في
        
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34 et 36). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.34 و 63(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.51, 53 et 55). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.51، و 53، و 55(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.12, 17, 20, 22, 24, 28 et 38). UN وترد في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات A/C.5/49/SR.12) و 17 و 20 و 22 و 24 و 28 و (38 البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34, 37 et 38). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق مناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.34، و 37 و 38(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/58/SR.30). UN وترد في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.5/58/SR.30) البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.26 et 41). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.26) و 41(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء مناقشة البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.42) و (43.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.8 et 14). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.8 و 14(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/52/SR.37). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/52/SR.37).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.57 à 60, 63, 65, 66 et 70). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/51/SR.57-60) و 63 و 65 و 66 و 70(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.4, 7 et 11). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/50/SR.4 و 7 و 11(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.33 et 35). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة فـي البند، فـي المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.33 و 35(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/54/SR.19, 22, 31 et 58); UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/54/SR.19 و 22 و 31 و 58).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Cinquième Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir A/C.5/54/SR.61 et 62). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (انظر A/C.5/54/SR.61 و 62).
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.32 et 33). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/49/SR.32) و (33.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.53 et 55). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.53 و (55.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/52/SR.26 et 32). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/52/SR.26 و 32( البيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    11. Les membres du Conseil invitent les présidents chargés de présenter le rapport à l'Assemblée générale à leur rendre compte des suggestions et observations faites lors de l'examen du rapport annuel par l'Assemblée générale. UN 11 - يشجع أعضاء المجلس الرؤساء المسؤولين عن تقديم التقرير إلى الجمعية العامة إفادة أعضاء المجلس بالاقتراحات والملاحظات ذات الصلة التي تثار أثناء مناقشة الجمعية العامة بشأن التقرير السنوي.
    Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/48/SR.30). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.30).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/52/SR.34, 36 et 41). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/52/SR.34) و 36 و 41(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.33 et 35). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/50/SR.33 و (35.
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu pertinent (A/C.5/50/SR.42). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.42).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more