"et par groupe d'âge" - Translation from French to Arabic

    • والفئة العمرية
        
    • والفئات العمرية
        
    • وحسب فئاتهن العمرية
        
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Taux de mortalité adulte, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Les tableaux 8 et 9 présentent les statistiques relatives aux usagers, par province et par groupe d'âge, la tendance étant à la hausse. UN يعرض الجدولان 8 و 9 الإحصاءات المتعلقة بالعملاء حسب المحافظة والفئة العمرية واتجاه الأعداد إلى الزيادة بمرور السنوات.
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات الكبار حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    12.53 Les enquêtes démographiques et sanitaires qui sont un étalon international pour le profilage sanitaire et qui ventilent les informations sanitaires par sexe et par groupe d'âge ont été introduites en 1993. UN 12-53 وأُُدخلت في عام 1993 الاستقصاءات الديموغرافية والصحية التي تعد مقياساً دولياً للوضع الصحي، والتي تصنف المعلومات الصحية بالنسبة للمرأة والفئات العمرية المختلفة من النساء.
    Taux d'activité ventilé par sexe et par groupe d'âge, dans certaines régions, en 2012 et évolution depuis 2000 UN معدلات المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والفئة العمرية في مناطق مختارة عام 2012 وتغييرات تلك المعدلات منذ عام 2000
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Les données issues de cette enquête ont été ventilées par type de handicap et par groupe d'âge. UN وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية.
    Taux d'activité, de chômage et d'emploi, par sexe et par groupe d'âge UN الجدول ١١-٥ معدلات النشاط والتوظيف والبطالة حسب الجنس والفئة العمرية
    336. On trouvera ci-dessous les taux d'alphabétisation des Sri-Lankais âgés de cinq ans et plus, par sexe et par groupe d'âge. UN ٦٣٣- ترد أدناه معدلات معرفة القراءة والكتابة لدى السكان من سن خمس سنوات فأكثر مصنفة بحسب الجنس والفئة العمرية:
    435. On trouvera ci-dessous la ventilation par zone et par groupe d'âge des résultats de sensibilisation des femmes à la lutte contre le sida. UN 435- ويمكن الاطلاع أدناه على توزيع النتائج المتعلقة بتوعية النساء بضرورة مكافحة الإيدز، بحسب المنطق والفئة العمرية.
    369. Invitée à fournir des renseignements complémentaires sur la création envisagée d'un système d'informations statistiques ventilées par sexe et par groupe d'âge et par d'autres caractéristiques, la représentante a déclaré que l'INIM travaillait actuellement à la création de ce réseau de portée nationale. UN ٩٦٣ - وفي الرد على طلب يتعلق بتقديم مزيد من المعلومات عن التخطيط لانشاء نظام للمعلومات الاحصائية المصنفة حسب الجنس والفئة العمرية وغير ذلك من الخصائص، أفادت الممثلة بأن معهد نيكاراغوا للمرأة يعمل في الوقت الحالي على انشاء هذه الشبكة الوطنية النطاق.
    L'analyse des listes de patients pour 1996 par sexe et par groupe d'âge montre que, statistiquement, les femmes ont plus tendance que les hommes à s'absenter de leur travail pour raison de santé. UN وتبين من تحليل قوائم المرضى لعام ٦٩٩١ حسب الجنس والفئة العمرية أنه، من الناحية اﻹحصائية، من المرجح بالنسبة للمرأة - أكثر من الرجل - أن تتغيب عن العمل نظرا لكل اﻷمراض التي تصاب بها.
    L'on s'emploie actuellement à récapituler les informations statistiques disponibles sur l'incidence des troubles psychiatriques et les causes des hospitalisations pour troubles mentaux et comportementaux, par sexe et par groupe d'âge. UN ويجري حاليا تناول بعض الجوانب المتأصلة في تبويب المعلومات اﻹحصائية المتوافرة بشأن معدلات ومدى انتشار الاعتلال النفسي وأسباب دخول المستشفيات لعلاج الاضطرابات العقلية والسلوكية، حسب الجنس والفئة العمرية.
    Taux de mortalité par cause de décès, par sexe et par groupe d'âge (pour 100 000 habitants) UN معدلات الوفيات حسب السبب والجنس والفئة العمرية (لكل 000 100 نسمة) الأسباب
    1 (Calculé en divisant le nombre de mariés par sexe et par groupe d'âge (tableau 3.12) par l'effectif total de la population de ce sexe et groupe d'âge (Tableau 3.4). UN (1) (حُسب باستعمال عدد الناس المتزوجين بحسب الجنس والفئة العمرية (الجدول 3-12)مفسما على مجموع السكان في تلك الفئة من الجنس والعمر (3-4).
    3 (Calculé en divisant le nombre de personnes vivant ensemble par sexe et par groupe d'âge (tableau 3.12) par l'effectif total de la population de ce sexe et groupe d'âge (tableau 3.4). UN (3) (محسوبا باستعمال عدد الناس الذين يعيشون معا بلا زواج بحسب الجنس والفئة العمرية (الجدول 3-12) مقسما على مجموع السكان في تلك الفئة من الجنس والعمر (الجدول 3-4).
    Le chômage est très élevé en Afrique, mais la situation par pays, par sexe et par groupe d'âge est très contrastée. UN 10 - والبطالة في أفريقيا هي من أعلى معدلات البطالة في العالم، مع أنها غير موزعة بالتساوي بين البلدان بحسب نوع الجنس والفئات العمرية.
    Veuillez donner une vue d'ensemble de cette évolution et ventiler toutes les informations par groupe ethnique, selon qu'il conviendra, et par groupe d'âge de femmes. UN فيرجى تقديم عرض عام مع تصنيف جميع المعلومات حسب الانتماء العرقي للنساء، إذا أمكن، وحسب فئاتهن العمرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more