Paragraphe 29 de la résolution 62/208, paragraphe 16 de la résolution 63/232 et paragraphe 42 de la résolution 64/289 | UN | الفقرة 29 من القرار 62/208، والفقرة 16 من القرار 63/232، والفقرة 42 من القرار 64/289 |
Paragraphes 140, 141 et 142 de la résolution 62/208 et paragraphe 18 de la résolution 2009/1 du Conseil économique et social | UN | الفقرات 140 و 141 و 142 من القرار 62/208 والفقرة 18 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/1 |
Protection de la famille, y compris les enfants mineurs - article 23 et paragraphe 1 de l'article 24 | UN | حماية الأسرة، بما في ذلك الأطفال القصَّر، المادة 23 والفقرة 1 من المادة 24. |
Protection de la famille, notamment les enfants mineurs − article 23 et paragraphe 1 de l'article 24. Recommandation du Comité | UN | حماية الأسرة، بما في ذلك الأطفال القصَّر، المادة 23 والفقرة 1 من المادة 24. |
Protocole facultatif et paragraphe 1 de l'article 20 | UN | البروتوكول الاختياري والفقرة 1 من المادة 20 |
Protection de la famille, notamment les enfants mineurs − article 23 et paragraphe 1 de l'article 24. | UN | حماية الأسرة، بما في ذلك الأطفال القصَّر، المادة 23 والفقرة 1 من المادة 24. |
DE L'ARTICLE 2 et paragraphe 14 DE L'ARTICLE 3 | UN | والفقـرة 3 مـن المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول |
DE L'ARTICLE 2 et paragraphe 14 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO) | UN | من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
et paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto) 54 24 | UN | 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3، من بروتوكول كيوتو 54 27 |
Précisant que l'explication de vote sur le troisième alinéa du préambule vaut pour l'ensemble des alinéas et paragraphe mis aux voix, il annonce que sa délégation votera pour le maintien de ces derniers, qui revêtent une importance capitale. | UN | وإذ أوضح أن تعليل التصويت على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة يشمل كل الفقرات الفرعية والفقرة المعنية التي يتم التصويت عليها، يعلن أن وفده سيصوت للإبقاء على هذه الفقرات، التي تحظى بأهمية رئيسية. |
Paragraphe 83, première phrase, et paragraphe 84, première phrase | UN | الفقرة ٨٣، الجملة اﻷولى والفقرة ٨٤، الجملة اﻷولى |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques : article 25 et paragraphe 1 de l'article 2; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة ٥٢ والفقرة ١ من المادة ٢؛ |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques : article 25 et paragraphe 1 de l'article 2; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة ٥٢ والفقرة ١ من المادة ٢؛ |
Mandat : paragraphes 6 et 7 de l’article 3 et paragraphe 4 de l’article 17 de la Convention de Minamata sur le mercure. | UN | الولاية: الفقرات 6 و7 من المادة 3 والفقرة 4 من المادة 17، من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق. |
Paragraphe 2, vingt-deuxième ligne, et paragraphe 60, première ligne | UN | الفقرة 2، السطر 20 والفقرة 60، السطر الأول |
6. [Français] Paragraphe 152, première ligne, et paragraphe 153, deuxième ligne | UN | 6- الفقرة 152، السطر الأول، والفقرة 153، السطر الثاني |
Page 4 du premier rapport et paragraphe 3 du deuxième rapport | UN | الصفحة 4 من التقرير الأول والفقرة 3 من التقرير الثاني |
Page 8 du premier rapport et paragraphe 13 du deuxième rapport | UN | الصفحة 10 من التقرير الأول والفقرة 13 من التقرير الثاني |
Page 5 du premier rapport et paragraphe 5 du deuxième rapport | UN | الصفحتان 5 و 7 من التقرير الأول والفقرة 5 من التقرير الثاني |
Pages 4, 5 et 6 du premier rapport et paragraphe 5 du deuxième rapport | UN | الصفحة 6 من التقرير الأول والفقرة 5 من التقرير الثاني |
Article 29 et paragraphe III de l'article 50 de la loi d'application | UN | المادة 29 و الفقرة الفرعية الثالثة من المادة 50 من اللائحة التنظيمية. |