Commerce et parité: Possibilités, problèmes et questions de politique générale | UN | التجارة ونوع الجنس: الفرص والتحديات والبعد المتصل بالسياسات |
Compte rendu de la réunion parallèle consacrée au thème: Commerce et parité: perspectives pour une croissance durable et la réduction de la pauvreté | UN | موجز مداولات الحدث الجانبي للأونكتاد التجارة ونوع الجنس: آفاق النمو المستدام والحد من الفقر |
La seconde aborde les relations entre commerce et parité en présentant sept études de cas. | UN | وتتناول المذكرة الثانية الصلات بين التجارة ونوع الجنس بعرض سبع دراسات لحالات إفرادية. |
C. Diversité géographique et parité des sexes 134−140 45 | UN | جيم - التنوّع الجغرافي والتوازن بين الجنسين 134-140 51 |
C. Diversité géographique et parité des sexes | UN | جيم- التنوّع الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
Diplomate de carrière pendant 26 ans, spécialisée dans la diplomatie multilatérale. Compétences en négociations internationales et diplomatie de conférence. Domaines de compétences : droits de l'homme, questions humanitaires et parité. | UN | دبلوماسية محترفة لديها خبرة مدتها 26 عاماً؛ ومتخصصة في الدبلوماسية المتعددة الأطراف وتتحلى بمهارات في المفاوضات الدولية ودبلوماسية المؤتمرات؛ مجال التركيز: حقوق الإنسان والمسائل الإنسانية والشؤون الجنسانية. |
À cette fin, le FNUAP, en collaboration avec la Banque mondiale, a conçu un cadre qui établit des liens entre population, santé reproductive et parité des sexes et pauvreté, qui sera opérationnel sur le terrain en 2007. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، وضع الصندوق بالتعاون مع البنك الدولي، إطار عمل يربط السكان والصحة الإنجابية ونوع الجنس بالفقر، وسيدخل حيز التنفيذ على الصعيد الميداني في عام 2007. |
< < Commerce et parité: perspectives pour une croissance durable et une réduction de la pauvreté > > | UN | " التجارة ونوع الجنس: آفاق النمو المستدام والحد من الفقر " |
16. Le principal aspect des liens entre commerce et parité est que, pour tirer pleinement profit des politiques commerciales, les économies et les individus doivent s'adapter. | UN | 16- والأهم فيما يتعلق بالتجارة ونوع الجنس هو أن جني كامل منافع السياسات التجارية، يستلزم تكيف الاقتصادات والعمال. |
16. Le principal aspect des liens entre commerce et parité est que, pour tirer pleinement profit des politiques commerciales, les économies et les individus doivent s'adapter. | UN | 16- والأهم فيما يتعلق بالتجارة ونوع الجنس هو أن جني كامل منافع السياسات التجارية يستلزم تكيف الاقتصادات والعمال. |
A. Comprendre les relations entre commerce et parité 3 | UN | ألف - فهم العلاقة بين التجارة ونوع الجنس 1 - 10 2 |
B. Principaux liens entre commerce et parité 5 | UN | باء - الروابط الرئيسية بين التجارة ونوع الجنس 11-32 4 |
A. Comprendre les relations entre commerce et parité | UN | ألف - فهم العلاقة بين التجارة ونوع الجنس |
B. Principaux liens entre commerce et parité | UN | باء - الروابط الرئيسة بين التجارة ونوع الجنس |
11. L'un des plus importants liens entre commerce et parité était le marché du travail. | UN | 11- سوق العمل هو أحد أهم الروابط بين التجارة ونوع الجنس. |
16. Tous ces éléments conduisent à s'interroger sur la relation entre commerce et parité. | UN | 16- ويدعو ما تقدم إلى دراسة العلاقة بين التجارة ونوع الجنس. |
E. Droits fondamentaux des femmes et parité 49 15 | UN | هاء- حقوق الإنسان النسائية ونوع الجنس 49 13 |
:: Diversité géographique et parité des sexes; | UN | التنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛ |
6. Représentation géographique et parité des sexes | UN | 6 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسي |
3. Représentation géographique et parité des sexes | UN | 3 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين |