"et participation de la société civile" - Translation from French to Arabic

    • وإشراك المجتمع المدني
        
    • ومشاركة المجتمع المدني
        
    • واشتراك المجتمع المدني
        
    Soutien aux victimes et participation de la société civile UN تقديم الدعم للضحايا وإشراك المجتمع المدني
    Intégration des sexospécificités et participation de la société civile UN تعميم المنظور الجنساني وإشراك المجتمع المدني
    Bénévolat et participation de la société civile UN العمل التطوعي وإشراك المجتمع المدني
    :: Appropriation et participation de la société civile : le degré d'appropriation des accords de paix et la mise en place de calendriers réalistes peut faire la différence entre le succès et l'échec d'un accord. UN الملكية ومشاركة المجتمع المدني. يمكن لمدى ملكية اتفاقات السلام ووضع جداول زمنية واقعية أن يحدد احتمالات نجاح الاتفاقات.
    Égalité des sexes, autonomisation des femmes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وتمكين المرأة، واشتراك المجتمع المدني
    Prise en compte du souci de l'égalité des sexes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني وإشراك المجتمع المدني
    Prise en compte du souci de l'égalité des sexes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني وإشراك المجتمع المدني
    1. Processus participatifs et participation de la société civile au processus d'établissement des rapports nationaux UN 1- العمليات القائمة على المشاركة وإشراك المجتمع المدني في عملية صياغة التقرير الوطني
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج إلى التوعية بقضايا التنمية الأفريقية على المستوى الدولي من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement africain, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الأساسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة ، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement africain, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الأساسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités incitatives, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج إلى التوعية بقضايا التنمية الأفريقية على المستوى الدولي من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    H. Égalité des sexes, autonomisation des femmes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتمكين للمرأة، ومشاركة المجتمع المدني
    Égalité des sexes, autonomisation des femmes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتمكين للمرأة، ومشاركة المجتمع المدني
    Égalité des sexes, autonomisation des femmes et participation de la société civile UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتمكين للمرأة، ومشاركة المجتمع المدني
    Reprise des travaux des organes judiciaires en Ituri, réouverture de la prison de Bunia et participation de la société civile à un atelier national relatif à l'Observatoire national des droits de l'homme UN استئناف عمل الأجهزة القضائية في إيتوري وإعادة فتح سجن بونيا واشتراك المجتمع المدني في حلقة عمل وطنية عن المرصد الوطني لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more