"et perspectives économiques" - Translation from French to Arabic

    • والتوقعات الاقتصادية
        
    • والفرص الاقتصادية
        
    • وآفاق الاقتصاد
        
    • الاقتصادية والتوقعات
        
    La CESAO a contribué en 2009 et 2010 à la publication Situation et perspectives économiques mondiales. UN وأسهمت الإسكوا في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم عام 2009 وعام 2010.
    Cette publication est remplacée par Key Economic Developments and Prospects in the Asia-Pacific region (principales évolutions et perspectives économiques dans la région de l'Asie et du Pacifique) UN يستعاض عن المنشور بمنشور التطورات والتوقعات الاقتصادية الرئيسية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Sa collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU pour l'élaboration du rapport Situation et perspectives économiques mondiales s'est avérée complexe du fait de la nécessité de concilier des vues et des messages différents. UN وقد اتسم تعاون الأونكتاد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة بشأن تقرير `الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم` بالتعقيد نظراً إلى أنه استلزم الجمع بين مناظير ورسائل مختلفة.
    Emploi et perspectives économiques des femmes affectées par le conflit UN توفير فرص العمل والفرص الاقتصادية للنساء المتضررات من النزاع
    Inégalités, croissance et perspectives économiques mondiales UN عدم المساواة والنمو وآفاق الاقتصاد العالمي
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques(E/2010/19) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2010/19) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Les prévisions de croissance mondiale pour 2007, telles que présentées dans Situation et perspectives économiques mondiales 2007, restent à 3,4 % -- un ralentissement marqué par rapport aux années précédentes. UN إن إسقاط النمو العالمي لسنة 2007، كما هو معروض في الحالة والتوقعات الاقتصادية العالمية لسنة 2007، لا يزال يبلغ 4ر3 في المائة - وهو تباطؤ ملحوظ من سنوات سابقة.
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (E/2013/19) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2013/19)
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (E/2013/19) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2013/19) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale, et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (قرار الجمعية العامة 1823 (د - 17) وقرار المجلس 1817 (د - 55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (E/2012/19) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2012/19) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (E/2010/19) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2010/19) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques (E/2011/19) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale, et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة والتوقعات الاقتصادية (E/2011/19) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    f) Offrir des informations sur les structures, résultats et perspectives économiques des pays et les questions connexes aux fins de l'établissement des rapports sur les situations de conflit et les situations postérieures à un conflit qui sont soumis au Conseil de sécurité, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN (و) توفير معلومات عن البلدان من حيث الهياكل الاقتصادية والأداء الاقتصادي والتوقعات الاقتصادية والقضايا ذات الصلة من أجل التقارير التي ترفع إلى مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن حالات الصراع وما بعد انتهاء الصراع.
    f) Offrir des informations sur les structures, résultats et perspectives économiques des pays et les questions connexes aux fins de l'établissement des rapports sur les situations de conflit et les situations postérieures à un conflit qui sont soumis au Conseil de sécurité, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN (و) توفير معلومات عن البلدان من حيث الهياكل الاقتصادية والأداء الاقتصادي والتوقعات الاقتصادية والقضايا ذات الصلة من أجل التقارير التي ترفع إلى مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن حالات الصراع وما بعد انتهاء الصراع. الإدارة العامة والشؤون المالية والتنمية
    i) Publications en série : Perspectives économiques mondiales (4); rapport du Groupe de travail sur le retard dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (1); rapport de la réunion du projet Link (4); Situation et perspectives économiques dans le monde (avec la CNUCED et les commissions régionales), 2010 et 2011 (2); La situation économique et sociale dans le monde, 2010 et 2011 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التوقعات الاقتصادية العالمية (4)؛ وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ وتقرير الاجتماع بشأن مشروع " لينك " (4)؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعامي 2010 و 2011 (بالاشتراك مع الأونكتاد واللجان الإقليمية) (2)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2010 و 2011 (2)؛
    i) Publications en série : Global Economic Outlook (4); rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de ses huitième et neuvième sessions (2); rapport de la réunion du projet Link (4); Situation et perspectives économiques dans le monde (avec la CNUCED et les commissions régionales), 2006 et 2007 (2); La situation économique et sociale dans le monde, 2006 et 2007 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التوقعات الاقتصادية العالمية (4)؛ تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتيها الثامنة والتاسعة (2)؛ تقرير اجتماع الفريق الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية (مشروع لينك) (4)؛ الحالة الاقتصادية والتوقعات الاقتصادية في العالم (بالاشتراك مع مؤتمر للأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية)، 2006 و 2007 (2)؛ دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2006 و 2007 (2)؛
    Participation à la vie économique et perspectives économiques UN المشاركة والفرص الاقتصادية
    Elle fait des travaux de recherche et d'analyse et exécute diverses activités d'assistance technique en leur faveur. Le Bureau du Coordonnateur spécial prépare en outre une publication sur le thème: < < Les petits États insulaires en développement: vulnérabilité et perspectives économiques > > . UN وبالإضافة إلى أنشطة البحث والتحليل ومختلف أنشطة المساعدة التقنية أيضاً التي يضطلع بها الأونكتاد في فرادى الدول النامية الجزرية الصغيرة، يقوم حالياً مكتب المنسق الخاص بإعداد منشور معنون: " الدول النامية الجزرية الصغيرة: قضايا الضعف والفرص الاقتصادية " .
    Dans le rapport sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles (A/67/312-S/2012/645), il a été noté qu'il ne pouvait y avoir de redressement durable après un conflit si les pays ne prenaient pas en main la transformation des institutions qui assuraient aux citoyens représentation politique, sécurité, justice et perspectives économiques. UN 3 - وفي التقرير المتعلق بالقدرات المدنية في أعقاب النـزاعات (A/67/312-S/2012/645)، أشير إلى استحالة التعافي من آثار النـزاع بشكل مستدام دون إحداث تحوّلات تقودها القوى الوطنية في المؤسسات التي توفّر التمثيل السياسي والعدالة والأمن والفرص الاقتصادية للمواطنين.
    Le Conseil et la Deuxième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session ont tenu une séance spéciale conjointe sur le thème < < Inégalités, croissance et perspectives économiques mondiales > > à la 49e séance du Conseil, le 22 octobre 2013. UN 10 - عقد المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين اجتماعا خاصا مشتركا في موضوع " عدم المساواة والنمو وآفاق الاقتصاد العالمي " في الجلسة 49 للمجلس المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    e) Amérique latine et Caraïbes : situation et perspectives économiques, 20082009 ; UN (هـ) أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الحالة الاقتصادية والتوقعات بشأنها، للفترة 2008-2009()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more