Note du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Tendances et perspectives mondiales des produits de base | UN | الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Notant que d'après le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, la récente chute brutale des cours des produits de base a été suivie d'un rétablissement partiel pendant les premiers mois de 2009, | UN | وإذ تلاحظ أن التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية يبين أن الانخفاض الحاد الأخير في أسعار السلع الأساسية أعقبه انتعاش جزئي في الأسعار خلال الشهور الأولى من عام 2009، |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la CNUCED; | UN | " 1 - تحيط علما بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام التي يحيل بها التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
Note du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (résolution 64/192 de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (قرار الجمعية العامة 64/192) |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/64/184) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/64/184) |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (A/63/267) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/63/267) |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يحيل التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base ; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/63/267) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/63/267) |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale, comme celle-ci l'a demandé dans sa résolution 63/207 du 19 décembre 2008, le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، بناء على طلبها الوارد في قرارها 63/207 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، هذا التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية. |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
31. Conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, la CNUCED a préparé en 2008, 2009 et 2011 les rapports de l'Assemblée générale des Nations Unies intitulés < < Tendances et perspectives mondiales des produits de base > > . | UN | 31- وقام الأونكتاد، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، في الأعوام 2008 و2009 و2011، بإعداد تقارير الجمعية العامة للأمم المتحدة عن " الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " . |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la CNUCED; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
L'amplitude des flambées de prix et des fluctuations sur les marchés des produits de base et leurs causes ont été examinées de façon approfondie ailleurs et notamment dans le rapport précédent, publié en 2011, sur les Tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/66/207). | UN | وقد استفيض في تناول حجم الارتفاع الحاد في الأسعار وتقلب أسواق السلع الأساسية وأسبابهما في سياقات أخرى، منها التقرير السابق عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية المقدم عام 2011 (A/66/207). |
Comme on l'a vu en détail dans le rapport de 2011 sur les Tendances et perspectives mondiales des produits de base, une spéculation excessive dans le secteur des produits de base a également continué à entraîner une instabilité des cours, étant donné le caractère imprévisible des décisions des gérants de fonds, qui cherchent avant tout des profits à court terme. | UN | وعلى النحو المبين بالتفصيل في تقرير الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية لعام 2011، فقد استمرت أنشطة المضاربة المفرطة في قطاع السلع الأساسية كذلك في التأثير في تقلب الأسعار نظراً لعدم إمكانية التنبؤ بقرارات مديري الصناديق التي توجهها الأرباح القصيرة الأجل فقط(). |
14. Comme l'Assemblée générale le lui avait demandé dans sa résolution 61/190, la CNUCED a établi, en août 2008, un rapport intitulé < < Tendances et perspectives mondiales des produits de base > > (A/63/267), soumis à l'Assemblée pour examen à sa soixantetroisième session au titre du point 50 d) de l'ordre du jour provisoire de la session (Questions de politique macroéconomique: produits de base). | UN | 14- وأعد الأونكتاد، استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/190، تقريراً في آب/أغسطس 2008 عن " الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " (A/63/267) لتتداول الجمعية بشأنه في جلستها الثالثة والستين تحت البند 50(د) من جدول الأعمال المؤقت (المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: السلع الأساسية). |