"et pourcentage" - Translation from French to Arabic

    • والنسبة المئوية
        
    • ونسبة
        
    • ونسبتها المئوية
        
    • ثم باعتباره النسبة المئوية
        
    • والنسب المئوية
        
    • ونسبتهم المئوية
        
    • ونسبتهن المئوية
        
    • مقارنة بالنسبة المئوية
        
    • ونسبتهن إلى المجموع
        
    • والنسبة منها
        
    • ومعدلات شغل
        
    • به ومعدل
        
    • به ومعدلات
        
    Indicateur 9 : Nombre et pourcentage de femmes occupant des postes de haut niveau dans les opérations des Nations Unies déployées UN المؤشر 9: العدد والنسبة المئوية للنساء في مواقع صنع القرار العليا بالأمم المتحدة في البلدان المتأثرة بالنزاعات
    Nombre et pourcentage de plaintes traitées par les tribunaux en vertu de la loi sur la violence dans la famille UN عدد الشكاوى التي تم التصرف فيها في المحاكم بموجب قانون العنف المنزلي، والنسبة المئوية
    Femmes salariées de la fonction publique, nombre et pourcentage pour une sélection de Ministères, de Divisions et de Départements, 2003 et 2008 UN النساء العاملات في الخدمات المدنية، العدد والنسبة المئوية لوزارات وشُعَب وإدارات مختارة، في 2003 و2008 النسبة المئوية للتغيير
    Tableau 8 Nombre et pourcentage de femmes au Parlement israélien 11 UN الجدول 8 عدد ونسبة النساء في الكنيست الإسرائيلية 11
    Evolution des inscrits au niveau de graduation et Post Graduation et pourcentage féminin Années UN الزيادة في أعداد المسجلين في المستوى الجامعي الأول ومستوى الدراسات العليا ونسبة النساء
    Nombre et pourcentage d'États Membres parties à chaque instrument UN عدد الدول الأعضاء الأطراف في كل صك ونسبتها المئوية
    Nombre de personnes et pourcentage de femmes participant aux mesures exécutées par l'Agence nationale pour l'emploi UN عدد الأشخاص المدرجين في التدابير التي تنفذها وكالة الاستخدام الوطنية والنسبة المئوية للنساء بينهم
    Évolution des effectifs de trois dernières années et pourcentage de filles scolarisées UN تطور عدد التلاميذ في السنوات الثلاث الأخيرة والنسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمدرسة
    Indicateur 13 : Nombre et pourcentage de missions du Conseil de sécurité dont les mandats et les rapports tiennent compte des problèmes particuliers des femmes et des filles UN المؤشر 13: العدد والنسبة المئوية لبعثات مجلس الأمن التي تعالج مسائل محددة تؤثر على النساء والفتيات وترد ضمن صلاحياتها وفي تقارير البعثات
    Taux de fiabilité de la planification par nombre et pourcentage de sessions de l'échantillon d'organes, par centre de conférence Centre de UN معامل دقة التخطيط حسب العدد والنسبة المئوية لدورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل
    Nombre et pourcentage de pays ayant fait état de changements dans les indicateurs1 UN العدد والنسبة المئوية للبلدان التي أفادت
    Tableau 22. Nombre et pourcentage de cadres de la fonction publique par niveau et sexe, 2000 UN الجدول 22: العدد والنسبة المئوية لموظفي الحكومة حسب المستوى ونوع الجنس، 2000
    Taux d'abandon scolaire et pourcentage d'élèves ayant commencé en 1e année et atteignant la 5e année UN معدلات التسرب ونسبة التلاميذ الذين يبدأون الصف المدرسي الأول ويصلون الصف المدرسي الخامس
    Indicateur 8 : Nombre et pourcentage d'accords de paix comportant des dispositions particulières visant à améliorer la sécurité et la condition des femmes et des filles UN التأثير المؤشر 8: عدد ونسبة اتفاقات السلام التي تتضمن أحكاما محددة لتحسين أمن النساء والفتيات وحالتهن
    Résultat Indicateur 9 : Nombre et pourcentage de femmes occupant des postes de haut niveau dans les opérations des Nations Unies déployées dans les pays touchés par un conflit UN المؤشر 9: عدد ونسبة النساء في المناصب العليا لصنع القرار في الأمم المتحدة في البلدان المتأثرة من النزاعات
    Indicateur 13 : Nombre et pourcentage de missions du Conseil de sécurité dont les mandats et les rapports tiennent compte des problèmes particuliers des femmes et des filles UN المؤشر 13: عدد ونسبة بعثات مجلس الأمن التي تتناول في اختصاصاتها وتقاريرها قضايا محددة تؤثر على النساء والفتيات
    Indicateur 8 : Nombre et pourcentage d'accords de paix comportant des dispositions particulières visant à améliorer la sécurité et la condition des femmes et des filles UN المؤشر 8: عدد اتفاقات السلام التي تتضمن أحكاما محددة لتحسين أمن ووضع النساء والفتيات، ونسبتها المئوية
    Taux d'utilisation par nombre et pourcentage de sessions de l'échantillon d'organes UN معامل الاستخدام حسب عدد دورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية، ونسبتها المئوية
    ICp Indice de conformité aux délais de publication : pourcentage de documents d'avant session publiés conformément à la règle des six semaines, et pourcentage de documents publiés au moins quatre semaines avant le début de la session UN مؤشر مدى الامتثال لمواعيد الإصدار يحسب أولا باعتباره النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة الصادرة وفقا لقاعدة الستة أسابيع، ثم باعتباره النسبة المئوية للوثائق الصادرة قبل أربعة أسابيع من بدء الدورة
    Chiffre absolu et pourcentage de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté en milieu rural UN الأعداد المطلقة والنسب المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية
    les écoles primaires et les établissements d'enseignement secondaire et pourcentage de leur groupe d'âge UN والثانوي، ونسبتهم المئوية في مجموع السكان ضمن فئتهم العمرية
    Nombre et pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique et des UN عدد النساء ونسبتهن المئوية في كل رتبة من الوظائف
    Figure VIII Taux de natalité parmi les adolescentes et pourcentage de femmes âgées de 20 à 24 ans ayant eu une activité sexuelle avant l'âge de 20 ans UN معدلات الولادة في أوساط المراهقات مقارنة بالنسبة المئوية للنساء المتراوحة أعمارهن بين 20 و 24 عاما اللاتي بدأن ممارسة النشاط الجنسي قبل سن العشرين
    Nombre et pourcentage de candidates UN عدد النساء المتنافسات ونسبتهن إلى المجموع
    4. Nombre de notifications émanant des Parties au titre des paragraphes 1 et 2 de l'article 3 et de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 4 et pourcentage des notifications affichées sur le site web de la Convention dans un délai d'un mois à compter de la date de réception des soumissions des Parties. UN 4 - عدد الإخطارات التي تقدمها الأطراف بموجب المواد 3-1 و3-2 و4-1 (أ) والنسبة منها التي أدرجت في الموقع الشبكي للاتفاقية خلال شهر واحد من تلقي المعلومات من الأطراف.
    Personnel militaire et personnel civil : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes vacants UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد المدنيين والعسكريين في
    Effectif autorisé et pourcentage de postes occupés et de postes vacants UN الملاك الوظيفي المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها في الفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more