Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
2/CP.19 Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | تقرير اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation − Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. | UN | نُهُج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز قدرتها على التكيف. |
IX. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation | UN | تاسعاً - نُهج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف |
16. Un résultat majeur de la Conférence a été la création du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, au titre du Cadre de l'adaptation de Cancún. | UN | 16 - ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إنشاء آلية وارسو الدولية المتعلقة بالخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات المناخ، وذلك ضمن إطار كانكون للتكيف. |
Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ. |
et préjudices liés aux incidences des changements climatiques 35 12 | UN | المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ 35 15 |
Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | تقرير اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation | UN | نُهج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التأقلم |
2/CP.19 Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques 7 | UN | 2/م أ-19 آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ 7 |
8. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | ٨- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ. |
8. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | ٨- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
23. Préconisons l'entrée en activité, d'urgence, du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, et soulignons qu'un siège permanent au Comité exécutif doit être réservé aux petits États insulaires en développement; | UN | ٢٣ - ندعو أيضا إلى التعجيل بتفعيل آلية وارسو الدولية المتعلقة بالخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات المناخ، ونؤكد ضرورة تخصيص مقعد دائم للدول الجزرية الصغيرة النامية في اللجنة التنفيذية للآلية؛ |
X. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation | UN | عاشراً - نُهُج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف |
XI. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue | UN | حادي عشر- نُهج التصدِّي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغيُّر المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيُّف() |
Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation | UN | نُهُج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف(). |
10. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation: | UN | 10- نُهج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف( |
10. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation | UN | 10- نُهج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف() |
9. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements en vue de renforcer les capacités d'adaptation: | UN | 9- نُهج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ بهدف تعزيز القدرة على التكيف(). |