"et présidents des groupes de travail de" - Translation from French to Arabic

    • ورؤساء الأفرقة العاملة
        
    et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs UN ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج
    5. La réunion a été ouverte par M. Nigel Rodley, Président de la sixième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN 5- افتتح الاجتماع السير نيغل رودلي، رئيس الاجتماع السادس للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    Elle a fait mention en particulier de la première réunion conjointe entre tous les présidents et les participants à la sixième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN وذكرت بوجه خاص الاجتماع المشترك الأول بين جميع الرؤساء والمشاركين في الاجتماع السادس للممثلين/المقررين الخاصين، والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان.
    5. La réunion a été ouverte par Mme Mona Rishmawi, Présidente de la cinquième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN 5- افتتحت الاجتماع السيدة منى رشماوي، رئيسة الاجتماع الخامس للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    Du 21 au 25 juin 2004, le Rapporteur spécial a participé à la onzième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه شارك المقرر الخاص في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان.
    Du 23 au 27 juin 2003, le Rapporteur spécial a participé à la dixième session de la Réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN 12 - وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003، شارك المقرر الخاص في الدورة العاشرة لاجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    Rapport de la Présidente de la septième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément au paragraphe 11 de l'annexe de la décision 2000/109 de la Commission UN تقرير رئيسة الاجتماع السنوي السابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقدم عملاً بالفقرة 11 من مرفق مقرر اللجنة 2000/109
    Rapport de la Présidente de la septième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément au paragraphe 11 de l'annexe à la décision 2000/109 UN تقرير رئيسة الاجتماع السنوي السابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان، السيدة كارتارينا تومازفسكي، عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/109، المرفق، الفقرة 11
    8. La réunion a été ouverte par Mme Katarina Tomasevski, Présidente de la septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN 8- افتتحت الاجتماع السيدة كاتارينا توماسيفسكي، رئيسة الاجتماع السابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    d) À coopérer avec les autres rapporteurs spéciaux, les représentants, les experts et les membres et présidents des groupes de travail de la Commission, ainsi qu'avec les organismes et organes des Nations Unies, notamment les organes créés en en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; UN (د) أن يتعاون مع غيره من المقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، وأعضاء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة، وهيئات وأجهزة الأمم المتحدة، لا سيما الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Le Rapporteur spécial n'a pas pu participer à la onzième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, qui a eu lieu du 20 au 24 juin 2005 à Genève. UN 26 - ولم يتمكن المقرر الخاص من المشاركة في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذي عقد في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    d) Coopérer avec les autres rapporteurs spéciaux, les représentants, les experts et les membres et présidents des groupes de travail de la Commission, ainsi qu'avec les organismes et organes des Nations Unies, notamment les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; UN (د) أن يتعاون مع غيره من المقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، وأعضاء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة، وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها هيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
    d) Coopérer avec les autres rapporteurs spéciaux, les représentants, les experts et les membres et présidents des groupes de travail de la Commission, ainsi qu'avec les organismes et organes des Nations Unies, notamment les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; UN (د) أن يتعاون مع غيره من المقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، وأعضاء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة، وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها هيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
    9. Dans sa déclaration liminaire, Mme Tomasevski a donné les noms des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs qui n'étaient plus en fonctions, de ceux qui les avaient remplacés et de ceux qui avaient été nommés depuis la dernière réunion. UN 9- وأعلنت السيدة توماسيفسكي في بيانها الاستهلالي أسماء المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية الذين انتهت فترة ولاياتهم، وأسماء من حلوا محلهم، وأسماء من عينوا منذ انعقاد الاجتماع السابق.
    Elle a présenté un rapport sur les activités qu'elle avait entreprises pendant l'année écoulée en sa qualité de présidente et a donné les noms des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs qui n'étaient plus en fonctions, de ceux qui les avaient remplacés, et de ceux qui avaient été nommés depuis la dernière réunion. UN وقدمت تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها خلال العام المنصرم بصفتها رئيسة، وأعلنت أسماء المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية الذين تركوا مناصبهم، كما أعلنت أسماء من حلّوا محلهم وأسماء الذين تم تعيينهم منذ الاجتماع الأخير.
    Il a passé en revue les activités qu'il avait entreprises pendant l'année écoulée en sa qualité de Président et a donné les noms des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs qui n'étaient plus en fonction, de ceux qui les avaient remplacés, et de ceux qui avaient été nommés depuis la dernière réunion. UN واستعرض الأنشطة التي اضطلع بها خلال العام المنصرم بصفته رئيساً، وأعلن أسماء المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية الذين تركوا مناصبهم، كما أعلن أسماء من حلوا محلهم وأسماء الذين تم تعيينهم منذ الاجتماع الأخير.
    7. Le Rapporteur spécial est retourné à Genève à trois reprises, du 26 au 29 mai, du 17 au 21 août et du 16 au 20 novembre 1998, pour rencontrer divers interlocuteurs, rédiger le rapport destiné à l'Assemblée générale et le présent rapport et participer à la cinquième réunion de rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN 7- وعاد المقرر الخاص إلى جنيف في ثلاث مناسبات، في الفترة من 26 إلى 29 أيار/ مايو ومن 17 إلى 21 آب/ أغسطس ومن 16 إلى 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 1998 لإجراء مشاورات شتى ولصياغة تقريره إلى الجمعية العامة وهذا التقرير، وللمشاركة في الاجتماع الخامس للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان.
    80. La Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, la réunion annuelle des rapporteurs/ représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission ainsi que la réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments relatifs aux droits de l'homme ont tous apporté leur contribution à ce processus. UN 80- كذلك فإن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، هي والاجتماع السنوي للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (هيئات المعاهدات)، قد قدمت جميعها إسهامات في هذه العملية.
    Introduction 1. Le présent rapport est un résumé du rapport présenté par le Président de la quatrième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs, M. Paulo Sergio Pinheiro, lors de la cinquième réunion de ce groupe, et porte sur ses activités de juin 1997 à mai 1998. UN 1- هذا التقرير موجز للتقرير المقدم من رئيس الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، السيد باولو سيرجيو بنهيرو، إلى الاجتماع الخامس لهذا الفريق عن أنشطته هو نفسه من حزيران/ يونيه 1997 إلى أيار/ مايو 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more