"et pratique ultérieurs dans" - Translation from French to Arabic

    • اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما
        
    VII. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités 66−76 171 UN السابع - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 66-76 214
    A. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités 26 8 UN ألف - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 26 9
    6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. UN 6- الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات.
    Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités UN ألف - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
    6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. UN 6 - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات.
    6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. UN 6 - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات.
    Le Rapporteur spécial sur la question " Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités " , M. Georg Nolte, formule des observations. UN وأبدى المقرر الخاص المعني بموضوع " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " ، السيد غيورغ نولتي، بعض الملاحظات.
    Il a rappelé l'importance également de tenir compte des travaux antérieurs de la Commission sur le sujet < < Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > et de ses travaux en cours sur le sujet < < Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités > > . UN وشدَّد أيضاً على أهمية مراعاة عمل اللجنة السابق بشأن تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي، وعملها السابق بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات.
    a) Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités; UN (أ) الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات؛
    24. La délégation coréenne a suivi avec intérêt les travaux sur le sujet < < Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités > > depuis que celui-ci a été inscrit au programme de travail de la CDI. UN 24 - وقال إن وفد بلده قد تابع باهتمام موضوع " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " منذ إدراجه في برنامج عمل لجنة القانون الدولي.
    3. La CDI a aussi poursuivi l'examen au fond des sujets < < Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État > > , < < Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités > > et < < Détermination du droit international coutumier > > . UN ٣ - وقال إن اللجنة واصلت أيضا النظر من الناحية الفنية في المواضيع التالية: " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، و " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " ، و " تحديد القانون الدولي العرفي " .
    c) Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités: M. G. V. Saboia (Président), M. G. Nolte (Rapporteur spécial), M. M. D. Hmoud, M. K. Kittichaisaree, M. S. D. Murphy, M. K. G. Park, M. M. Vázquez-Bermúdez, M. N. Wisnumurti, M. M. Wood, et M. D. D. Tladi (membre de droit); UN (ج) الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات: السيد ج. ف. سابويا (رئيساً)، والسيد غ. نولتي (مقرراً خاصاً)، والسيد ك.
    La deuxième est consacrée au chapitre VI (L'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare)), au chapitre VII (Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités), au chapitre VIII (Protection de l'atmosphère) et au chapitre IX (Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État). UN وكُرس الجزء الثاني للفصل السادس (الالتزام بالتسليم أو المحاكمة (autdedereautjudicare))، والفصل السابع (الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات)، والفصل الثامن (حماية الغلاف الجوي)، والفصل التاسع (حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more