"et prie ce dernier" - Translation from French to Arabic

    • وتطلب إلى الأمين العام
        
    • وتطلب إليه
        
    • ويطلب إلى مدير البرنامج
        
    • وتطلب إلى رئيس
        
    81. Réitère la demande formulée au paragraphe 6 de sa résolution 46/215 relative à la communication d'informations au Secrétaire général et prie ce dernier de faire figurer ces informations dans le rapport qu'il lui présentera à sa soixante-septième session ; UN 81 - تعيد تأكيد الطلب الوارد في الفقرة 6 من القرار 46/215 بتقديم معلومات إلى الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام إدراج هذه المعلومات في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    78. Réitère la demande formulée au paragraphe 6 de sa résolution 46/215 relative à la soumission d'informations au Secrétaire général et prie ce dernier de faire figurer ces informations dans le rapport qu'il lui présentera à sa soixante-septième session ; UN 78 - تعيد تأكيد الطلب الوارد في الفقرة 6 من القرار 46/215 بتقديم معلومات إلى الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام إدراج هذه المعلومات في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    17. Engage les organisations régionales et sous-régionales à nommer, le cas échéant, des interlocuteurs pour la médiation et à en communiquer régulièrement les coordonnées au Secrétaire général, et prie ce dernier de tenir à jour et de transmettre ces informations comme il se doit aux États Membres et aux organisations régionales et sous-régionales ; UN ١٧ - تشجع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على أن تعين، حسب الاقتضاء، جهات لتنسيق الوساطة وأن تقوم بشكل منتظم بإبلاغ الأمين العام بالمعلومات المتعلقة بجهات الاتصال، وتطلب إلى الأمين العام أن يتعهد هذه المعلومات وأن يتيحها للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء؛
    48. Prend note du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 48 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتطلب إليه تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    28. Prend note du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > UN " 28 - تحيط علما بتقرير الأمين العام، وتطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    42. Prend acte du rapport du Secrétaire général, et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 42 - تحيط علما بتقرير الأمين العام ()، وتطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/2000/23 et Add.2 et 3) et prie ce dernier de tenir pleinement compte des vues exprimées par les États membres du Programme à cet égard, et prend également note du rapport annuel axé sur les résultats (DP/2000/23/Add.1 et DP/2000/CRP.10) ainsi que des vues exprimées à ce sujet; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2000/23 و Add.2 و (3 ويطلب إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار الكامل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في البرنامج في هذا الصدد، ويحيط علما أيضا بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج (DP/2000/23/Add.1 و DP/2000/CRP.10) إلى جانب الآراء المعرب عنها بشأنه؛
    11. Décide de tenir en 2013 une journée d'auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé, qui seront organisées et présidées par son président, et prie ce dernier d'établir un résumé de ces auditions en septembre 2013 avant le dialogue de haut niveau; UN 11 - تقرر أن تعقد جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد في عام 2013 مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ينظمها ويرأسها رئيس الجمعية العامة، وتطلب إلى رئيس الجمعية أن يعد موجزا عن جلسات الاستماع قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2013؛
    17. Engage les organisations régionales et sous-régionales à nommer, le cas échéant, des interlocuteurs pour la médiation et en communiquer régulièrement les coordonnées au Secrétaire général, et prie ce dernier de tenir à jour et transmettre ces informations comme il convient aux États Membres et aux organisations régionales et sous-régionales; UN ١٧ - تشجع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على أن تعيِّن، حسب الاقتضاء، جهات لتنسيق الوساطة، وتقوم بشكل منتظم بإبلاغ معلومات الاتصال إلى الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يحتفظ بهذه المعلومات ويتيحها للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء؛
    266. Prend note de l'initiative Pacte pour les océans du Secrétaire général, ainsi que de son objectif < < des océans en bonne santé pour un monde prospère > > , et prie ce dernier de conduire régulièrement des consultations ouvertes avec les États Membres sur tous les aspects de cette initiative ; UN 266 - تلاحظ مبادرة الاتفاق الخاص بالمحيطات للأمين العام بهدف ' ' كفالة سلامة المحيطات من أجل الازدهار " ، وتطلب إلى الأمين العام إجراء مشاورات مفتوحة منتظمة مع الدول الأعضاء بشأن جميع جوانب هذه المبادرة؛
    11. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > UN " 11 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار " .
    26. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 26 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار
    48. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixantequatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 48 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    47. Prend acte du rapport du Secrétaire général, et prie ce dernier de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > UN " 47 - تحيط علما بتقرير الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    7. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-septième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention ; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه تقديم تقرير مستكمل عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    7. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه تقديم تقرير مستكمل عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    7. Prend acte du rapport du Secrétaire général et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه تقديم تقرير مستكمل عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    6. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/53/230. , et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport mis à jour sur l’état de la Convention; UN ٦ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٨(، وتطلب إليه أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية؛
    6. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/52/359. , et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention; UN ٦ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢٢(، وتطلب إليه أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية؛
    6. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/51/415. , et prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention; UN ٦ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٧(، وتطلب إليه أن يقدم إليها، في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/2000/23 et Add.2 et 3) et prie ce dernier de tenir pleinement compte des vues exprimées par les États membres du Programme à cet égard, et prend également note du rapport annuel axé sur les résultats (DP/2000/23/Add.1 et DP/2000/CRP.10) ainsi que des vues exprimées à ce sujet; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2000/23 و Add.2 و 3) ويطلب إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار الكامل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في البرنامج في هذا الصدد، ويحيط علما أيضا بالتقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج (DP/2000/23/Add.1 و DP/2000/CRP.10) إلى جانب الآراء المعرب عنها بشأنه؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/2000/23 et Add.2 et 3) et prie ce dernier de tenir pleinement compte des vues exprimées par les États membres du Programme à cet égard, et prend également note du rapport annuel axé sur les résultats (DP/2000/23/Add.1 et DP/2000/CRP.10) ainsi que des vues exprimées à ce sujet; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2000/23 و Add.2 و (3 ويطلب إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار الكامل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في البرنامج في هذا الصدد، ويحيط علما أيضا بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج (DP/2000/23/Add.1 و DP/2000/CRP.10) إلى جانب الآراء المعرب عنها بشأنه؛
    11. Décide de tenir en 2013 une journée d'auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé, qui seront organisées et présidées par son président, et prie ce dernier d'établir un résumé de ces auditions en septembre 2013 avant le dialogue de haut niveau ; UN 11 - تقرر أن تعقد جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد في عام 2013 بمشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ينظمها ويرأسها رئيس الجمعية العامة، وتطلب إلى رئيس الجمعية أن يعد موجزا عن جلسات الاستماع قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more