Les orientations et procédures opérationnelles permanentes ne sont pas alignées sur Umoja. | UN | عدم تواؤم السياسات وإجراءات التشغيل الموحدة مع حل نظام أوموجا |
2006-2007 : 48 politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes publiées | UN | الفترة 2006-2007: إصدار 48 من السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة |
2008-2009 (estimation) : 50 politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes publiées | UN | التقدير للفترة 2008-2009: إصدار 50 من السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة |
Modules de planification et procédures opérationnelles permanentes concernant les questions de maintien de la paix, y compris le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, la prise en compte des questions concernant les femmes lors du maintien de la paix et la protection des enfants dans les opérations de paix | UN | نماذج التخطيط وإجراءات التشغيل الموحدة بشأن مسائل حفظ السلام، بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومراعاة المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام، وحماية الأطفال في عمليات السلام |
La Division formulera et diffusera les éléments de la doctrine de maintien de la paix (politiques, pratiques et procédures opérationnelles permanentes), contribuera à la formulation de cette doctrine dans le cadre des sous-programmes des deux départements et participera à l'enrichissement de l'intranet, principal outil de mise en commun des connaissances et de communication des directives au personnel des missions. | UN | وستضع الشُعبة وستنشر مبادئ نظرية لحفظ السلام (من سياسات وممارسات وإجراءات تشغيل موحدة)، وستدعم عملية وضع المبادئ النظرية داخل البرامج الفرعية لكل من الإدارتين والتطوير المستمر للشبكة الإلكترونية الداخلية للإدارة بوصفها الوسيلة الرئيسية لتبادل المعارف وتوفير المواد التوجيهية إلى الموظفين في الميدان. |
a) Adoption et mise en œuvre en temps utile par le Siège et les missions de politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes | UN | (أ) قيام المقر والبعثات الميدانية باعتماد السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة وتنفيذها |
a) Adoption et mise en œuvre en temps utile par le Siège et les missions de politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes | UN | (أ) قيام المقر والبعثات الميدانية باعتماد السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة وتنفيذها |
a) Adoption et mise en œuvre par le Siège et les missions de politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes | UN | (أ) قيام المقر والبعثات الميدانية باعتماد السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة وتنفيذها |
a) Formuler des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes répondant aux besoins du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et des missions, ou en faciliter la formulation et la diffusion, en temps utile | UN | (أ) وضع، أو تيسير وضع وتوفير السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة الجيدة التوقيت المتصلة باحتياجات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في الوقت المناسب |
b) Appuyer le développement de l'intranet du Département, principal moyen de diffusion des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes auprès du personnel des missions | UN | (ب) دعم التطوير المستمر لموقع الإدارة على الشبكة الإلكترونية الداخلية (الإنترانت) بوصفه الوسيلة الأولى لإيصال السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة إلى موظفي البعثات الميدانية |
a) Formuler des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes répondant aux besoins du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et des missions, ou en faciliter la formulation et la diffusion, en temps utile | UN | (أ) وضع، أو تيسير وضع وتوفير السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة الجيدة التوقيت المتصلة باحتياجات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية |
b) Appuyer le développement de l'intranet du Département, principal moyen de diffusion des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes auprès du personnel des missions | UN | (ب) دعم التطوير المستمر لموقع الإدارة على الشبكة الإلكترونية الداخلية (الإنترنت) بوصفه الوسيلة الأولى لإيصال السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة إلى موظفي البعثات الميدانية |
a) Formuler des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes répondant aux besoins du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et des missions, ou en faciliter la formulation et la diffusion, en temps utile | UN | (أ) وضع، أو تيسير وضع وتوفير السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة الجيدة التوقيت المتصلة باحتياجات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في الوقت المناسب |
b) Appuyer le développement de l'intranet du Département, principal moyen de diffusion des politiques, procédures et procédures opérationnelles permanentes auprès du personnel des missions | UN | (ب) دعم التطوير المستمر لموقع الإدارة على الشبكة الإلكترونية الداخلية (الإنترنت) بوصفه الوسيلة الأولى لإيصال السياسات والإجراءات وإجراءات التشغيل الموحدة إلى موظفي البعثات الميدانية |
La Division formulera et diffusera les éléments de la doctrine de maintien de la paix (politiques, pratiques et procédures opérationnelles permanentes), contribuera à la formulation de cette doctrine dans le cadre des sous-programmes des deux départements et participera à l'enrichissement de l'intranet, principal outil de mise en commun des connaissances et de communication des directives au personnel des missions. | UN | وستضع الشُعبة وستنشر مبادئ نظرية لحفظ السلام (من سياسات وممارسات وإجراءات تشغيل موحدة)، وستدعم عملية وضع المبادئ النظرية داخل البرامج الفرعية لكل من الإدارتين والتطوير المستمر للشبكة الإلكترونية الداخلية للإدارة بوصفها الوسيلة الرئيسية لتبادل المعارف وتوفير المواد التوجيهية إلى الموظفين في الميدان. |