"et progrès accomplis par" - Translation from French to Arabic

    • والتقدم الذي أحرزته
        
    • وما تحرزه من
        
    • وما أحرزته من
        
    • القوة وما تحرزه
        
    • والتقدم الذي حققته
        
    • والتقدم المحرز في جهود
        
    • والتقدم المحرز من جانب
        
    Situation actuelle et progrès accomplis par le Gouvernement national de transition du Libéria pour satisfaire UN الوضع الحالي والتقدم الذي أحرزته الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا نحو الامتثال
    extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis par les gouvernements dans la réalisation UN للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات
    session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis par les gouvernements UN للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات
    de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis par UN للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات
    5. Prie les ÉtatsUnis d'Amérique de continuer à lui rendre compte, tous les trois mois, au nom de la force multinationale, des efforts et progrès accomplis par la force ; UN 5 - يطلب أن تواصل الولايات المتحدة الأمريكية، نيابة عن القوة المتعددة الجنسيات، تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عما تبذله هذه القوة من جهود وما تحرزه من تقدم؛
    l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis par les gouvernements UN للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات
    B. Mesures de suivi entreprises et progrès accomplis par l'État partie UN باء- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    II. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    II. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    II. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    II. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    II. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً- تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi adoptées et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    B. Mesures de suivi prises et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي أحرزته
    6. Prie les États-Unis de continuer à lui rendre compte tous les trois mois des efforts et progrès accomplis par la force multinationale, au nom de cette dernière; UN 6 - يطلب أن تواصل الولايات المتحدة، نيابة عن القوة المتعددة الجنسيات، تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عن ما تبذله هذه القوة من جهود وما تحرزه من تقدم؛
    B. Mesures de suivi prises et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف وما أحرزته من تقدم
    31. Prie les États-Unis de lui rendre compte des efforts et progrès accomplis par la force multinationale, au nom de cette dernière, dans les trois mois suivant la date de l'adoption de la présente résolution, puis tous les trois mois; UN 31 - يطلب إلى الولايات المتحدة أن تقدم إلى المجلس، باسم القوة المتعددة الجنسيات، تقريرا في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الجهود التي تضطلع بها هذه القوة وما تحرزه من تقدم، وتقريرا كل ثلاثة أشهر بعد ذلك؛
    B. Mesures de suivi prises et progrès accomplis par l'État partie UN باء - تدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف والتقدم الذي حققته
    b) Rapport du Secrétaire général sur la coopération visant à apporter une assistance au Belize, au Costa Rica, à El Salvador, au Guatemala, au Honduras, au Nicaragua et au Panama et progrès accomplis par ces pays dans les domaines des secours, du relèvement et de la reconstruction (A/54/130-E/1999/72); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن الجهود التعاونية لمساعدة بنما وبليز والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس والتقدم المحرز في جهود البلدان المتأثرة في مجال المساعدة الغوثية وإعادة التأهيل والتعمير (A/54/130-E/1999/72)؛
    II. Mesures de suivi et progrès accomplis par l'État partie UN ثانياً - تدابير المتابعة والتقدم المحرز من جانب الدولة الطرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more