B. Note de stratégie de pays, bilan commun de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement et programmation en collaboration | UN | مذكرة الاستراتيجية القطرية والتقييم القطري المشترك وإطار مساعدة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية والبرمجة التعاونية |
Mise en commun d'informations et programmation soucieuse des droits des femmes. | UN | تبادل المعلومات والبرمجة القائمة على حقوق المرأة. |
iii) Outils de budgétisation: la théorie de la courbe d'apprentissage et son application, facteurs limitatifs et programmation linéaire | UN | `3` الوسائل الكمية المساعدة في الميزنة: تعلم نظرية المنحنيات وتطبيقها؛ والعوامل المقيّدة والبرمجة الخطية |
iii) Outils de budgétisation : la théorie de la courbe d'apprentissage et son application, facteurs limitatifs et programmation linéaire | UN | `٣` الوسائل الكمية المساعدة في الميزنة: تعلم نظرية المنحنيات وتطبيقها؛ العوامل المقيّدة والبرمجة الخطية |
Évaluation des besoins et programmation de nouveaux domaines d'assistance | UN | تقييم الحاجات وبرمجة ميادين جديدة للمساعدات |
Conseils d'orientation et programmation catalytique | UN | تقديم المشورة والبرمجة المُحفزة في مجال السياسات |
Les différents aspects (processus-métier, spécifications et programmation) font l'objet d'une attention constante et la mise en œuvre se fait par itérations. | UN | ويجري العمل باستمرار على تطوير العمليات، والاحتياجات والبرمجة في المجال التجاري وتطبيقها بصورة متكررة. |
Bilan commun/plancadre et programmation par pays | UN | التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرمجة القطرية |
1.2.15 Matrices et programmation linéaire | UN | ١-٢-٥١ المصفوفات والبرمجة الخطية |
QUESTIONS RELATIVES AU PROGRAMME et programmation en collaboration | UN | باء - مذكرة الاستراتيجية القطرية والتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والبرمجة التعاونية |
Catégorie 1 : Conseils d'orientation et programmation catalytique | UN | المجال 1 - تقديم المشورة والبرمجة المُحفزة في مجال السياسات |
Cadre de gestion des résultats d'UNIFEM 1. Conseils d'orientation et programmation à effet catalyseur | UN | 1 - تقديم المشورة فيما يخص السياسات والبرمجة الحفازة |
Catégorie 1 : Conseils d'orientation et programmation catalytique | UN | المجال 1 - إسداء المشورة والبرمجة الحفازة في مجال السياسات |
1. Conseils d'orientation et programmation catalytique | UN | 1 - تقديم المشورة في ما يخص السياسات والبرمجة الحفازة |
B. Orientation stratégique et programmation 165 − 166 33 | UN | باء - التوجيه والبرمجة الاستراتيجيان 165-166 37 |
1. Assistance technique et programmation dans les pays | UN | 1- تقديم المساعدة التقنية والبرمجة على الصعيد القطري |
:: Possibilité de planification et programmation stratégiques basées sur le calendrier annuel pour tous les organes de traités et autres mécanismes des droits de l'homme. | UN | :: إمكانية التخطيط الإستراتيجي والبرمجة بناءً على الجدول الزمني السنوي لجميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وغيرها من آليات حقوق الإنسان. |
24. Quant au processus d'analyse et programmation nationales de la coopération technique (NATCAP), la réunion a constaté que le processus initié en 1989 avec les analyses sectorielles de base accuse un retard considérable. | UN | ٢٤ - وفيما يتعلق بعملية التحليل والبرمجة الوطنيين للتعاون التقني، لاحظ الاجتماع أن العملية التي بدأت في عام ١٩٨٩ للتحليلات القطاعية اﻷساسية تنفذ ببطء شديد. |
Responsables de l'efficacité des programmes visant à la participation des femmes dans leur développement, les Etats ont, entre autres, pour tâche d'assurer à ces programmes un financement et des ressources suffisants et de veiller à ce que toute politique, planification et programmation de caractère prioritaire comporte des dotations en personnel qualifié. | UN | وتشمل مسؤولية الحكومات عن فعالية برامج " المرأة في التنمية " ضرورة ضمان توافر ما يكفي من تمويل وموارد لمثل هذه البرامج واشراك الموظفين المؤهلين في جميع السياسات وفي وضع أولويات التخطيط والبرمجة. |
Organisation et programmation d'activités parallèles durant la session annuelle | UN | تنظيم وبرمجة الأنشطة الموازية أثناء الاجتماع السنوي |
Organisation et programmation des activités parallèles durant les sessions annuelles ordinaires | UN | تنظيم وبرمجة الأنشطة الموازية خلال الدورات السنوية العادية |