"et programme d'action de durban" - Translation from French to Arabic

    • وبرنامج عمل ديربان
        
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Total, Déclaration et Programme d'action de Durban UN المجموع، إعلان وبرنامج عمل ديربان
    L'Afrique du Sud se félicite de la décision de l'Assemblée générale de célébrer le dixième anniversaire de l'adoption des Déclaration et Programme d'action de Durban. UN وتعرب جنوب أفريقيا عن تقديرها لقرار الجمعية العامة الذي اعتمد بمناسبة مرور 10 سنوات منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Nous appelons tous les États Membres de l'ONU et le monde dans son ensemble à réaffirmer notre engagement politique, aux niveaux national, régional et international, à mettre en œuvre, dans leur intégralité et avec efficacité, les Déclaration et Programme d'action de Durban. UN وندعو جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والعالم بشكل عام، إلى إعادة تأكيد التزامنا السياسي على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية بصورة كاملة وفعالة، بهدف تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    À sa conférence de presse d'octobre 2012, la Haut-Commissaire n'a évoqué ni la mise en œuvre de la Déclaration et Programme d'action de Durban, ni le document final de la Conférence d'examen de Durban de 2009, ni la déclaration politique de l'Assemblée générale de 2011. UN 61 - وتطرقت إلى المؤتمر الصحفي الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2012 ولم تُشِر فيه المفوضة السامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان لعام 2001، ولا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 أو إلى الإعلان السياسي الصادر عن الجمعية العامة في عام 2011.
    De même, nous espérons que la Conférence internationale d'examen de la Déclaration et Programme d'action de Durban constituera une occasion importante de se pencher sur ce sujet dans le cadre de la lutte mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et autres formes d'intolérance. UN ونأمل أيضاً أن يوفر مؤتمر الاستعراض الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان فرصة هامة لمناقشة هذه المسألة في إطار الكفاح العالمي ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من عدم التسامح.
    20. La Conférence a ensuite adopté par consensus le projet de déclaration et de programme d'action soumis par la Comité plénier, en tant que Déclaration et Programme d'action de Durban. UN 20- ثم اعتمد المؤتمر بتوافق الآراء مشروع الإعلان وبرنامج العمل الذي قدمته اللجنة الرئيسية باعتباره إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Déclaration et Programme d'action de Durban UN إعلان وبرنامج عمل ديربان
    2. Déclaration et Programme d'action de Durban (2001) UN 2- إعلان وبرنامج عمل ديربان (2001)
    La Haut-Commissaire est attachée à la lutte contre le racisme, ainsi qu'à la Déclaration et Programme d'action de Durban et au document de suivi y relatifs. Nombre d'États se sont dotés de plans nationaux d'action pour l'élimination du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie. UN 100- وأعربت كذلك عن التزامها إزاء الحرب ضد العنصرية وإزاء إعلان وبرنامج عمل ديربان ووثائق المتابعة الخاصة بهما، وقالت إن كثيراً من الدول لديها خطط عمل وطنية للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    Dans le paragraphe 8, dire, au lieu de < < sur d'autres motifs ...ou le statut > > , < < sur des motifs spécifiés dans la Déclaration et Programme d'action de Durban et dans le document issu de la Conférence d'examen de Durban > > . UN وتدرج بعد كلمة " أسس " العبارة التالية: " محددة في إعلان وبرنامج عمل ديربان " . وفي نهاية الفقرة، تحذف عبارة " أو أي وضع آخر " .
    Soulignant l'importance de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée (Déclaration et Programme d'action de Durban), qui constituent un fondement solide pour l'élimination de tous les fléaux et manifestations du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, UN إذْ يشدد على أهمية إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، (إعلان وبرنامج عمل ديربان) والذي يمثل أساساً متيناً للقضاء على جميع ويلات ومظاهر العنصرية، والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    b) Suit et plaide les questions des droits de l'homme, et communique sur ce thème, dans le cadre du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant Al-Qaida et les personnes et entités qui lui sont associées et des Déclaration et Programme d'action de Durban; UN (ب) تقوم برصد حقوق الإنسان فيما يتعلق باللجنة المنشأة بقراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد إعلان وبرنامج عمل ديربان وتقديم التقارير والقيام بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بذلك؛
    e) Déclaration et Programme d'action de Durban - Des représentants de l'organisation ont assisté à des réunions, fait des exposés, contribué à l'élaboration de recommandations, fait pression sur les délégués des États et ont travaillé en liaison avec d'autres ONG aux manifestations connexes suivantes; UN (هـ) إعلان وبرنامج عمل ديربان: حضر ممثلو المركز الاجتماعات، وقدموا مداخلات شفوية، وساعدوا على وضع توصيات، وسعوا إلى كسب تأييد مندوبي الدول، و/أو نسقوا وعملوا مع منظمات غير حكومية أخرى في المناسبات التالية ذات الصلة:
    M. Al-Shami (Yémen), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine et donnant lecture des modifications apportées au projet de résolution A/C.3/65/L.60, dit que, dans le premier alinéa, les mots < < Conférence mondiale > > sont à remplacer par < < Déclaration et Programme d'action de Durban > > . UN 51 - السيد الشامي (اليمن)، تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وقرأ تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.3/65/L.60، فقال إنه ينبغي الاستعاضة في الفقرة 1 من الديباجة عن عبارة " المؤتمر العالمي " بعبارة " إعلان وبرنامج عمل ديربان " والاستعاضة عن عبارة " تنفيذ تلك القرارات " بكلمة " تنفيذها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more