"et projets de budget" - Translation from French to Arabic

    • والميزانيتان المقترحتان
        
    • ومشاريع الميزانية
        
    • والميزانيتين المقترحتين
        
    • والميزانيات المقترحة
        
    • والميزانيات المُقترحة
        
    Projet de budget révisé pour 2009 et projets de budget pour 2010 et 2011 UN الميزانية المقترحة المنقحة المعتمدة لعام 2009 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2010 و2011
    à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : budget approuvé pour 2011 et projets de budget pour 2012 et 2013 UN الميزانية المعتمدة لعام 2011 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2012 و2013
    BUDGET APPROUVE POUR 2002 et projets de budget POUR 2003 ET 2004 UN الميزانية المعتمدة لعام 2002 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2003 و2004
    Le Département de l'appui aux missions exploitera les résultats de l'analyse dans ses plans d'appui stratégique et ses demandes de ressources au titre de l'appui technique, qui seront communiqués à l'Assemblée générale dans le cadre des rapports d'ensemble et projets de budget annuels. UN وستسترشد إدارة الدعم الميداني بنتائج التحليل لصياغة خططها الاستراتيجية للدعم وطلبات توفير الموارد اللازمة للمساندة، التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في إطار تقارير الاستعراض السنوي ومشاريع الميزانية.
    Projet de budget révisé pour 2014 et projets de budget pour 2015 et 2016 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لسنة 2014 والميزانيتين المقترحتين للسنتين 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    BUDGET APPROUVE POUR 2002, BUDGET REVISE POUR 2003 et projets de budget POUR 2004, 2005 ET 2006 UN والميزانيات المقترحة للأعوام 2004 و2005 و2006
    Budget réviséapprouvé pour Revised approved 2004 and et projets de budget révisé pour proposed 2005 and et 2006 (en dollars) budgets UN الميزانية المنقحة المعتمدة لعام 2004 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2005 و2006
    Budget révisé approuvé pour 2005 et projets de budget pour 2006 et 2007 UN الميزانية المراجعة المعتمدة لعام 2005 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2006 و2007
    Budget révisé approuvé pour 2007 et projets de budget pour 2008 et 2009 UN الميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2007 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2008 و2009
    Budget approuvé pour 2006 et projets de budget pour 2007 et 2008 UN الميزانية المعتمدة لعام 2006 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2007 و2008
    Budget révisé approuvé pour 2008 et projets de budget pour 2009 et 2010 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2008 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2009 و2010 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Budget révisé approuvé pour 2008 et projets de budget pour 2009 et 2010 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2008 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2009 و2010 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Projet de budget révisé pour 2009 et projets de budget pour 2010 et 2011 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الميزانية المقترحة المنقحة المعتمدة لعام 2009 والميزانيتان المقترحتان للعامين 2010 و2011 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Budget révisé approuvé pour 2009 et projets de budget pour 2010 et 2011 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الميزانية المقترحة المنقحة المعتمدة لعام 2009، والميزانيتان المقترحتان لعامي 2010 و2011 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Budget révisé approuvé pour 2005 et projets de budget pour 2006 et 2007 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الميزانية المراجعة المعتمدة لعام 2005 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2006 و2007 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Le Comité consultatif recommande donc à l'Assemblée générale d'inviter le Secrétaire général à présenter, dans ses prochains rapports sur l'exécution du budget et projets de budget de la MONUSCO, une synthèse de la totalité des ressources allouées à la plateforme logistique et de ses dépenses. UN لذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم في تقارير الأداء ومشاريع الميزانية المقبلة المتعلقة بالبعثة معلومات موحدة عن المجموع الكلي للموارد المخصصة ونفقات المركز اللوجستي.
    Par ailleurs, il demande que les prochains rapports sur l'exécution du budget et projets de budget rendent compte concrètement des gains d'efficacité et des économies d'énergie qu'auront permis de réaliser les mesures écologiques prises à la Base de soutien logistique. UN كما تطلب اللجنة الاستشارية بأن يتم الإبلاغ في تقارير الأداء ومشاريع الميزانية مستقبلا عن المكاسب الملموسة الناتجة عن زيادة الكفاءة، وكذلك عن الاقتصاد في استهلاك الطاقة، نتيجة المبادرات " الخضراء " التي اتخذتها القاعدة.
    La Base de soutien logistique étant désormais dirigée par des responsables de plus haut rang, le Comité consultatif espère que la gestion globale de la Base et des stocks stratégiques pour déploiement rapide va s'améliorer et que les prochains rapports sur l'exécution du budget et projets de budget rendront compte de meilleurs résultats. UN 65 - ومع رفع قيادة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في الوقت الحالي إلى مستوى إداري أعلى، تتوقع اللجنة الاستشارية حدوث تحسينات في الإدارة العامة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وفي أداء مخزونات النشر الاستراتيجي، للإفادة عنها في تقارير الأداء ومشاريع الميزانية المقبلة.
    Projet de budget révisé pour 2014 et projets de budget du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2015 et 2016 UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : projet de budget révisé pour 2014 et projets de budget pour 2015 et 2016 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016
    Rapports sur l'exécution des budgets et projets de budget des opérations de maintien de la paix UN تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام
    Projet de budget révisé pour 2014 et projets de budget du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone pour 2015, 2016 et 2017 UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لـ 2014 والميزانيات المُقترحة للسنوات 2015، 2016 و2017 للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more