Nombre et proportion de femmes et d'hommes occupant des postes de travail atypiques; | UN | عدد ونسبة النساء والرجال الذين يعملون في أشكال غير نمطية من العمل؛ |
Indicateur 7 : Nombre et proportion de femmes participant à la prise de décisions dans les organisations régionales chargées de prévenir les conflits | UN | المؤشر 7: عدد ونسبة النساء في مواقع اتخاذ القرار في المنظمات الإقليمية المعنية المنخرطة في منع نشوب النزاع |
Nombre et proportion de femmes participant aux décisions politiques; | UN | عدد ونسبة النساء اللواتي يشاركن في صنع القرار السياسي؛ |
Nombre et proportion de femmes participant aux décisions économiques; | UN | عدد ونسبة النساء اللواتي يشاركن في صنع القرار الاقتصادي؛ |
ii) Nombre et proportion de pays en développement ayant profité de l'aide de la CNUCED qui font état d'une amélioration des résultats d'après les indicateurs de référence | UN | ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية |
Nombre et proportion de femmes occupant des postes à certains niveaux de responsabilité et dans certains domaines scientifiques. | UN | عدد ونسبة النساء اللواتي يشغلن مناصب في مستويات معيّنة وفي ميادين العلوم. |
Indicateur 7 : Nombre et proportion de femmes participant à la prise de décisions dans les organisations régionales chargées de prévenir les conflits | UN | المؤشر 7: عدد ونسبة النساء في مواقع اتخاذ القرارات في المنظمات الإقليمية ذات الصلة والمشتركة في منع نشوب النزاعات |
Effectifs du personnel des administrations locales du Nassarawa (unifié par population et proportion de femmes) | UN | موظفو حكومة ناصاراوا المحلية مُوحَّدون حسب الحجم ونسبة نوع الجنس |
Nombre d'affaires portées devant le Tribunal administratif et proportion de procès gagnés. | UN | ● عدد الدعاوى المطعون فيها أمام المحكمة الإدارية ونسبة الدعاوى التي تم كسبها. |
Nombre et proportion de juges et de procureurs en République d'Arménie | UN | عدد ونسبة القضاة والمدعين في جمهورية أرمينيا |
Nombre de journalistes dans le système de la presse et de l'édition et proportion de femmes Rédacteurs | UN | عدد المحررين والصحفيين العاملين في منظومة الصحافة والنشر ونسبة تمثيل النساء فيها |
Le rapport sur le recensement agricole de 1992 sur la possession de terres par région, sexe et proportion de revenus tirés de l'agriculture fournit quelques renseignements utiles dans le domaine des terres dont les femmes sont propriétaires. | UN | ويوفر تقرير التعداد الزراعي لعام 1982 عن ملكية الأراضي حسب المساحة ونوع الجنس ونسبة الدخل المتولد من الزراعة، بعض المعلومات المفيدة في مجال ملكية الإناث للأراضي. |
13. Nombre et proportion de sous-alimentés dans les pays en développement, par région, 1990-1992 et 1994-1996 | UN | ٣١- عدد ونسبة اﻷشخاص المنقوصي التغذية في البلدان النامية، حسب المناطق، للفترتين ٠٩٩١-٢٩٩١ و ٤٩٩١-٦٩٩١ |
Tableau 14 Infractions pénales contre l'intégrité sexuelle et proportion de femmes victimes de telles infractions, | UN | الجدول ٤١ - الجرائم المرتكبة ضـد السـلامة الجنسية ونسبة النسـاء من ضحـايا هذه المخالفات، ٠٩٩١-٦٩٩١ الاغتصاب |
Infractions pénales commises par un comportement violent et proportion de femmes victimes de | UN | الجدول ٥١ - جرائم العنف ونسبة النساء من ضحاياها، ٠٩٩١-٦٩٩١ جرائم العنف |
Infractions à l'ordre public et à la paix, et proportion de femmes victimes de telles infractions, 1988-1994 | UN | الجدول ٦١ - اﻹخلال بالنظام العام والسلام، ونسبة النساء من الضحايا، ٨٨٩١-٤٩٩١ |
Travailleurs temporaires entre 1996 et 1997, et proportion de femmes | UN | الجدول ٣٥ - العاملون المؤقتون بين ٦٩٩١ و ٧٩٩١، ونسبة النساء |
Tableau 54 Nombre moyen de chômeurs par niveau d'instruction, et proportion de femmes, 1997 | UN | الجدول ٤٥ - متوسط عدد العاطلين حسب مستوى التعليم، ونسبة النساء، ٧٩٩١ |
ii) Nombre et proportion de pays en développement ayant profité de l'aide de le CNUCED qui font état d'une amélioration des résultats d'après les indicateurs de référence | UN | ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية |
a) Nombre et proportion de recommandations présentées aux organes délibérants des organisations participantes et approuvées par ceux-ci | UN | (أ) العدد والنسبة المئوية للتوصيات المقدمة إلى الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة والتي تحظى بتأييدها |
b) Nombre et proportion de recommandations adoptées mais non encore appliquées par les organisations participantes qui sont mises en œuvre | UN | (ب) العدد والنسبة المئوية للتوصيات البارزة المعتمدة والمنفذة من قبل المنظمات المشاركة |