"et proposition" - Translation from French to Arabic

    • واقتراح
        
    • ومقترح
        
    • والمقترح
        
    Modification de la législation interne pertinente et proposition de modalités pour son harmonisation avec les instruments internationaux ratifiés par l'Égypte; UN مراجعة التشريعات الوطنية ذات الصلة واقتراح كيفية تحقيق التوافق بينها وبين الاتفاقات الدولية التي صدقت عليها مصر.
    Progiciel de gestion des contenus et progiciel de gestion de la relation client et proposition de plan unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre UN إدارة المحتوى في المؤسسة ونظم إدارة العلاقات مع العملاء واقتراح وضع خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements aux articles 30 et 32 et proposition d'un nouvel article UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادتين 30 و32 واقتراح لمادة جديدة
    Article VII: options pour l'application et proposition de travail intersessions. UN المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات.
    Article VII: Options pour l'application et proposition de travail intersession UN المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات
    IV. Proposition affinée et proposition de rechange UN رابعا - المقترح المنقح لتنقل الموظفين والمقترح البديل
    Philippines: amendements à l'article 25 et proposition du nouvel article 25 bis UN الفلبين: تعديلات على المادة 25 واقتراح لمادة جديدة
    Analyse de l'offre de services sociaux dans les PMA africains et proposition de politique UN تحليل تقديم الخدمات الاجتماعية في أقل البلدان نمواً في أفريقيا، واقتراح سياسة في هذا الشأن
    :: Recherche méthodologique et proposition de normes élaborées par différentes organisations internationales. UN :: قيام منظمات دولية مختلفة بالبحث المنهجي واقتراح المعايير.
    4 ateliers destinés à aider le Gouvernement de transition à restructurer et réformer la Police nationale haïtienne et proposition de nouvelles règles de comportement professionnel UN عقد 4 حلقات عمل لدعم جهود الحكومة الانتقالية في إعادة تشكيل وإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية واقتراح قواعد اشتباك احترافية جديدة
    Rapport sur les progiciels de gestion des contenus et de la relation client et proposition relative à un plan unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre UN تقرير عن نظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء واقتراح الخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    Projet de résolution A/C.1/48/L.31/Rev.2 et proposition d'amendements A/C.1/48/L.56 UN مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 واقتراح بإجراء تعديلات على المشروع A/C.1/48/L.56.
    Projet de résolution A/C.1/48/L.31/Rev.2 et proposition d'amendements A/C.1/48/L.56 y relative UN مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 واقتراح بإدخال تعديلات عليه بموجب الوثيقة A/C.1/48/L.56
    Création d'équipes spéciales intégrées : justification et proposition UN باء - الحاجة إلى فرق عمل متكاملة لشؤون البعثات واقتراح إنشائها
    A/AC.254/L.119 Mexique: amendement à l’article 4 ter du texte révisé du projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et proposition de nouvel article UN A/AC.254/L.119 المكسيك: تعديل على المادة ٤ مكررا ثانيا واقتراح مادة جديدة في المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Sécurité et proposition faite par la délégation française à la sixième session du Comité spécial. UN أمن واقتراح قدمه وفد فرنسا في الدورة السادسة للجنة المخصصة .
    Mise à jour sur l'action humanitaire de l'UNICEF et proposition de relèvement du plafond du Fonds de programmation pour les secours d'urgence UN معلومات مستكملة عن عمل اليونيسيف في المجال الإنساني ومقترح لزيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ
    6. Mandat des groupes spéciaux d’experts techniques, fichiers d’experts et proposition de méthode uniformisée pour leur utilisation. UN ٦ - أفرقة الخبراء التقنية المخصصة: الاختصاصات، وسجلات الخبراء، ومقترح بشأن منهجية موحدة لاستخدامها.
    7. Mise à jour sur l'action humanitaire de l'UNICEF et proposition de relèvement du plafond du Fonds de programmation pour les secours d'urgence UN 7 - معلومات مستكملة عن العمل الإنساني الذي تضطلع به اليونيسيف ومقترح زيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ
    g) Rapport sur les émissions de bromure de n-propyle, les possibilités de les réduire, et les solutions de remplacement (décision XVIII/11) et proposition connexe UN (ز) تقرير عن انبعاثات بروميد البروبيل - ن وبدائله، والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/11) والمقترح ذي الصلة
    des chapitres 2, 23, 27, 28E et 35 et du chapitre premier des recettes, et proposition relative aux dépenses imprévues et extraordinaires découlant de l'application des décisions du Conseil des droits de l'homme UN 2008-2009 في إطار الأبواب 2 و 23 و 27 و 28 هاء و 35 وباب الإيرادات 1، والمقترح المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية الناجمة عن تنفيذ مقررات مجلس حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more