"et protection des personnes" - Translation from French to Arabic

    • وحماية الأشخاص
        
    • وحماية لﻷفراد
        
    • والحماية للأشخاص
        
    • وسلامة وحماية اﻷشخاص
        
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN أمن وسلامة وحماية الأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    F. Prévention et réduction des cas d'apatridie et protection des personnes apatrides UN واو - حماية حالات انعدام الجنسية وتخفيضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN أمن وسلامة وحماية الأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    Engagement VII. Garanties et protection des personnes et entités qui oeuvrent à la protection des droits de l'homme UN الالتزام السابع - توفير ضمانات وحماية لﻷفراد والهيئات العاملين في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN توفير الأمن والسلامة والحماية للأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    Sécurité, sûreté et protection des personnes visées UN أمن وسلامة وحماية اﻷشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN أمن وسلامة وحماية الأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN أمن وسلامة وحماية الأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    Formation du personnel des autorités publiques et du personnel intervenant dans la garde ou le traitement des personnes privées de liberté et protection des personnes refusant d'obéir aux ordres autorisant ou encourageant les disparitions forcées UN تدريب أفراد السلطات الحكومية والعاملين الذين يتعاملون مع الأشخاص المسلوبة حريتهم وحماية الأشخاص الذين يرفضون تنفيذ الأوامر التي تُقرّ أو تشجّع حالات الاختفاء القسري
    D. Apatridie et protection des personnes apatrides 20−23 4 UN دال - حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية 20-23 5
    D. Apatridie et protection des personnes apatrides UN دال- حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية
    3. Droit de circuler librement et protection des personnes ayant quitté UN 3 - الحق في حرية التنقل، واللجوء، وحماية الأشخاص المشردين
    3. Droit de circuler librement et protection des personnes UN 3- الحق في حرية التنقل وحماية الأشخاص المشردين 43-50 14
    1. Renforcement du cadre juridique international pour la réduction des risques de catastrophe et protection des personnes victimes de catastrophes naturelles UN 1 - تعزيز الإطار القانوني الدولي للحد من مخاطر الكوارث وحماية الأشخاص المتضررين من الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية
    Article 23 − Formation du personnel des autorités publiques et du personnel intervenant dans la garde ou le traitement des personnes privées de liberté et protection des personnes refusant d'obéir aux ordres UN المادة 23- تدريب أفراد السلطات الحكومية والعاملين الذين يتعاملون مع الأشخاص المسلوبة حريتهم وحماية الأشخاص الذين يرفضون تنفيذ الأوامر التي تُقرّ أو تشجّع حالات الاختفاء القسري 132-137 44
    Il a siégé aux comités de rédaction chargés des questions suivantes : expulsion des étrangers, obligation d'extrader ou de poursuivre, responsabilité des organisations internationales, immunité des représentants de l'État et protection des personnes en cas de catastrophe. Il est également membre du Groupe de planification de la Commission UN (كان عضوا في لجنة الصياغة معنيا بالموضوعات التالية: طرد الأجانب، والالتزام بتسليم المطلوبين أو مقاضاتهم، ومسؤولية المنظمات الدولية وحصانة المسؤولين الحكوميين، وحماية الأشخاص عند حدوث الكوارث؛ وعضو فريق التخطيط)
    Engagement VII. Garanties et protection des personnes et entités qui oeuvrent à la protection des droits de l'homme UN الالتزام السابع - توفير ضمانات وحماية لﻷفراد والهيئات العاملين في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    Engagement VII. Garanties et protection des personnes et entités qui oeuvrent à la protection des droits de l'homme UN الالتزام السابع - متوفير ضمانات وحماية لﻷفراد والهيئات العاملة في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    Sécurité et protection des personnes visées dans le présent Accord UN توفير الأمن والسلامة والحماية للأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق
    SÉCURITÉ et protection des personnes VISÉES DANS LE PRÉSENT ACCORD UN أمن وسلامة وحماية اﻷشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more