"et publications des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • ومنشورات الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة ومنشوراتها
        
    • ومنشورات اﻷمم المتحدة من
        
    Développer de façon continue un système accessible d'archivage des documents et publications des Nations Unies. UN ومواصلة وضع نظام لمحفوظات وثائق ومنشورات الأمم المتحدة يكون ميسرا للوصول إليه.
    Elles aident aussi efficacement à mener les activités organisées dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, en particulier dans les domaines de la formation et de l'éducation et de la diffusion des matériels et publications des Nations Unies. UN وتسهم المنظمات غير الحكومية أيضاً على نحو فعال في تنفيذ أنشطة الحملة العالمية، لا سيما في مجالات الإعلام والتثقيف ونشر مواد ومنشورات الأمم المتحدة.
    y. Collecte, contrôle, indexation, gestion et conservation des documents et publications des Nations Unies; UN ذ - جمع وثائق ومنشورات الأمم المتحدة ووضعها في قوائم مرجعية وفهرستها وصيانتها وحفظها؛
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a pour mandat d'archiver tous les documents et publications des Nations Unies et d'en faciliter la consultation en offrant des services bibliographiques complets. UN ومكتبة داغ همرشولد مخولة بأن تكون بمثابة مكتبة لسجلات جميع وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها وأن تكون مسؤولة كذلك عن إتاحة الوصول إليها بطريقة ببليوغرافية كاملة.
    Notre Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'efforce d'aider ces bibliothèques à diffuser plus largement et de façon plus efficace les documents et publications des Nations Unies. UN وتهدف الجهود التي تبذلها مكتبتنا داغ همرشولد بمساعدتها لهذه المكتبات إلى زيادة إمكاناتها ودورها بوصفها ناشرة فعالة لوثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها.
    Recommandation 15. Il serait extrêmement souhaitable de recommencer à enregistrer sur microfilms les documents et publications des Nations Unies. UN التوصية ١٥ - ينبغي بذل كل جهد للعودة الى استخدام الميكروفيلم لحفظ وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها.
    l. Collecte, contrôle, indexation, gestion et préservation des documents et publications des Nations Unies; UN ل - تجميع وثائق ومنشورات الأمم المتحدة ومراجعة قوائمها وفهرستها وصيانتها وحفظها؛
    En juillet 2006, 406 bibliothèques dépositaires en activité dans 145 pays recevaient des documents et publications des Nations Unies. UN ففي تموز/يوليه 2006، بلغ عددها 406 مكتبات، موزعة على 145 بلدا، تتلقى وثائق ومنشورات الأمم المتحدة.
    x. Collecte, contrôle, indexation, gestion et préservation des documents et publications des Nations Unies; UN خ - جمع وثائق ومنشورات الأمم المتحدة ووضعها في قوائم مرجعية وفهرستها وصيانتها وحفظها؛
    Au cours de la période comprise entre mars et juin 2011, des métadonnées bibliographiques ont été créées et attribuées à 6 600 documents et publications des Nations Unies pour en faciliter l'extraction. UN 90 - وفي الفترة الممتدة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2011، أنشئت سجلات ببليوغرافية للبيانات الوصفية لما يبلغ 600 6 من وثائق ومنشورات الأمم المتحدة لضمان سهولة استعادتها.
    u. Collecte, gestion et conservation des documents et publications des Nations Unies (1); UN ش - جمع وثائق ومنشورات الأمم المتحدة المطبوعة وإدارتها وحفظها (1)؛
    De plus, les partenaires ont produit et coproduit des programmes télévisés et radiophoniques, adapté les documents et publications des Nations Unies dans les langues locales et diffusé des informations sur l'Organisation. UN وذكرت أيضا أنشطة من قبيل الانتاج والانتاج المشترك للبرامج اﻹذاعية والتلفزيونية، وإعداد وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها باللغات المحلية، ونشر المعلومات عن المنظمة.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld gère un réseau international de bibliothèques dépositaires où les utilisateurs peuvent consulter gratuitement les documents et publications des Nations Unies. UN وتدير مكتبة داغ همرشولد شبكة من المكتبات الوديعة التي تتيح وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها مجانا للمستخدمين في كافة أنحاء العالم.
    Ces bibliothèques donnent accès aux collections de documents et publications des Nations Unies dans les différentes langues officielles et mettent des services de référence à la disposition des fonctionnaires des gouvernements, des milieux universitaires, des représentants des médias, des organisations non gouvernementales et du public. UN وتتيح هذه المكتبـات الاطـلاع على مجموعـات وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها باللغات الرسمية المناسبة، كما تقدم خدمات مرجعية إلى المسؤولين الحكومييــن، وإلى الدوائــر اﻷكاديميـة، وممثلي وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، وإلى سائر أفراد الجمهور.
    Ces bibliothèques donnent accès aux collections de documents et publications des Nations Unies dans les différentes langues officielles et mettent des services de référence à la disposition des fonctionnaires des gouvernements, des milieux universitaires, des représentants des médias, des organisations non gouvernementales et du public. UN وتتيح هذه المكتبـات الاطـلاع على مجموعـات وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها باللغات الرسمية المناسبة، كما تقدم خدمات مرجعية إلى المسؤولين الحكومييــن، وإلى الدوائــر اﻷكاديميـة، وممثلي وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، وإلى سائر أفراد الجمهور.
    ii) Indexation et catalogage des documents et publications des Nations Unies ou d’autres sources (Division de la Bibliothèque et des services de documentation électronique); UN `٢` فهرسة وتكشيف وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها إلى جانب مواد الجهات غير التابعة لﻷمم المتحدة )شعبة المكتبة وموارد المعلومات(؛
    Ces bibliothèques donnent accès aux collections de documents et publications des Nations Unies dans les différentes langues officielles et mettent des services de référence à la disposition des fonctionnaires des gouvernements, des milieux universitaires, des représentants des médias, des organisations non gouvernementales et du public. UN وتتيح هذه المكتبـات الاطـلاع على مجموعـات وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها باللغات الرسمية المناسبة، كما تقدم خدمات مرجعية إلى المسؤولين الحكومييــن، وإلى الدوائــر اﻷكاديميـة، وممثلي وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، وإلى سائر أفراد الجمهور.
    31. En coopération avec le HCDH/CPDH, la Bibliothèque des Nations Unies à Genève a produit un CD-ROM contenant 14 000 références bibliographiques à des documents et publications des Nations Unies parus entre 1980 et 1994, ainsi que le texte intégral de 95 instruments internationaux. UN ٣١ - وأنتجت مكتبة اﻷمم المتحدة في جنيف بالتعاون مع مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان قُريصا لذاكرة القراءة فقط، يحتوي ٠٠٠ ١٤ مرجع ببليوغرافي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة من عام ١٩٨٠ الى عام ١٩٩٤، ونصوصا كاملة ﻟ ٩٥ صكا دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more