Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Elle a examiné le premier et le deuxième de ces rapports à ses quarante-quatrième et quarante-sixième sessions, respectivement. | UN | واستعرضت اللجنة التقريرين الإثناسنويين الأول والثاني في دورتيها الرابعة والأربعين والسادسة والأربعين على التوالي. |
Conseillère spéciale auprès de la délégation canadienne aux quarante et unième (1986), quarante-troisième (1988) et quarante-sixième (1991) sessions de l'Assemblée générale (Sixième Commission) des Nations Unies. | UN | مستشارة خاصة للوفد الكندي لدى الدورة الحادية والأربعين (1986) والدورة الثالثة والأربعين (1988) والدورة السادسة والأربعين (1991) للجمعية العامة (اللجنة السادسة) للأمم المتحدة. |
- Quarante-cinquième et quarante-sixième réunions du Comité européen de la santé (CDSP) (Strasbourg, 29 et 30 juin et 13 et 14 décembre 1999). | UN | :: الاجتماعين الخامس والأربعين والسادس والأربعين للجنة الصحة الأوروبية، ستراسبورغ، 29-30 حزيران/يونيه و 13-14 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
En ce qui concerne ses propres activités, la CEA a organisé ses quarante-cinquième et quarante-sixième sessions annuelles. | UN | وفيما يتعلق بالعمل الذي يخص اللجنة الاقتصادية لأفريقيا نفسها، نظمت اللجنة دورتيها السنويتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante-troisième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante-troisième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين. |
Aux quarante-quatrième, quarante-cinquième et quarante-sixième sessions, la question a été de nouveau inscrite à l'ordre du jour à la demande de certains États membres. | UN | وقد أعيد إدراج البند من جديد في جداول أعمال الدورات الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين والسادسة والأربعين بناء على طلب بعض الدول الأعضاء. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que, depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين. |
Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante-troisième et quarante-sixième sessions, le Président est élu par acclamation. | UN | بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين. |
Décide d'accélérer la mise en œuvre de la décision 1/CP.19 (par. 3 et 4) en organisant un forum prévu pour se tenir parallèlement aux quarante-quatrième session (mai 2016) et quarante-sixième session (mai 2017) des organes subsidiaires, et invite toutes les Parties à participer à ce forum afin: | UN | 17- يقرر التعجيل بتنفيذ الفقرتين 3 و4 من المقرر 1/م أ-19، بعقد منتدى بموازاة الدورة الرابعة والأربعين (أيار/مايو 2016) والدورة السادسة والأربعين (أيار/مايو 2017) لكل من الهيئتين الفرعيتين، ويدعو جميع الأطراف إلى المشاركة في المنتدى من أجل: |