"et réduction des risques de" - Translation from French to Arabic

    • والحد من أخطار
        
    • والحد من مخاطر
        
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Sous-programme 5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Les secteurs représentés dans les propositions complètes et les idées approuvées sont les suivants: développement rural, agriculture, gestion des ressources en eau, sécurité alimentaire, gestion côtière et réduction des risques de catastrophe. UN أما المجالات التي تتناولها المقترحات المكتملة والمفاهيم التي أُقرت فهي التالية: التنمية الريفية، والزراعة، وإدارة الموارد المائية، والأمن الغذائي، وإدارة المناطق الساحلية، والحد من مخاطر الكوارث.
    iii) Changements climatiques et réduction des risques de catastrophe; UN ' 3` تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث؛
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophes UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    K. Situations d'urgence et réduction des risques de catastrophe UN كاف - حالات الطوارئ والحد من أخطار الكوارث
    Sous-programme 5. Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN البرنامج الفرعي 5 - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Sous-programme 5. Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophe UN البرنامج الفرعي 5 - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Alors que les activités portant sur les mesures d'orientation, les outils et les bonnes pratiques ont démarré, le module continue d'explorer des stratégies pour mieux associer actions humanitaires et réduction des risques de catastrophe dans les plans d'éducation sectoriels. UN وبينما بدأ العمل فيما يخص التوجيه والأدوات والممارسات الجيدة، تواصل المجموعة السعي إلى وضع استراتيجيات ترمي إلى تحسين الربط بين الأعمال الإنسانية والحد من مخاطر الكوارث في خطط قطاع التعليم.
    Garanties et réduction des risques de prolifération UN الضمانات والحد من مخاطر الانتشار
    (UNA023-05231) Technologies de l'information et de la communication et réduction des risques de catastrophes UN (UNA023-05231) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من مخاطر الكوارث
    3. Évaluation des risques et réduction des risques de catastrophe UN 3- تقييم المخاطر والحد من مخاطر الكوارث
    On perçoit de plus en plus la relation qui existe entre décision d'investissement et réduction des risques de catastrophe et les entreprises s'efforcent d'éveiller les consciences et de susciter une mobilisation en menant, de leur propre initiative, des activités de recherche et de sensibilisation. UN وهناك إدراك متزايد للعلاقة بين قرارات الاستثمار والحد من مخاطر الكوارث. وتتولى الشركات حاليا قيادة الجهود الرامية إلى إرساء الوعي والالتزام بالحد من مخاطر الكوارث داخل القطاع الخاص عن طريق البحث والتواصل.
    Dans ce contexte, les observations depuis l'espace avaient un rôle essentiel à jouer dans les quatre domaines prioritaires définis parmi les services des applications climatologiques: santé, agriculture et sécurité alimentaire, eau et réduction des risques de catastrophe. UN وفي ذلك السياق تؤدي عمليات الرصد الفضائي دوراً أساسياً في المجالات الأربع التي حُددت بوصفها مجالات ذات أولوية في الخدمات المرتبطة بالتطبيقات المناخية، ألا وهي: الصحة، والزراعة والأمن الغذائي، والمياه، والحد من مخاطر الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more