"et régionales et les accords" - Translation from French to Arabic

    • والإقليمية والاتفاقات
        
    • الإقليمية والاتفاقات
        
    Donner des orientations au Secrétariat, selon que de besoin, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle UN تزويد الأمانة، حسبما هو مناسب، بالتوجيهات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات الملائمة للاتفاقية
    Donner des orientations au secrétariat, selon les besoins, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle. UN توفير التوجيه للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجالات تتصل باتفاقية بازل.
    Donner des orientations au Secrétariat, selon les besoins, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية
    Considérant le niveau accru de la coopération qui s'est instaurée avec les organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement, UN وإذ يضع في اعتباره تزايد مستوى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف،
    Considérant le niveau accru de la coopération qui s'est instaurée avec les organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement, UN وإذ يضع في اعتباره تزايد مستوى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف،
    Donner des orientations au secrétariat, selon que de besoin, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle. UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Donner des orientations au secrétariat, selon que de besoin, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Donner des orientations au Secrétariat, selon que de besoin, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    1. Donner des orientations au secrétariat, selon les besoins, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle. UN 1- العمل، كلما كان الأمر مناسباً، على توفير التوجيه للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات المتعددة الأطراف والتنسيق معها في مجالات تتصل باتفاقية بازل.
    1. Donner des orientations au Secrétariat, selon que de besoin, sur les moyens propres à renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines intéressant la Convention de Bâle UN 1- تزويد الأمانة، حسبما هو مناسب، بالتوجيهات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات الملائمة للاتفاقية ا ب -10/15
    Cette invitation s'accompagne d'une demande faite au Secrétariat, dans la décision BC-10/15 relative à la coopération et à la coordination internationales, de continuer de renforcer la coopération et la coordination avec les organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement dans les domaines relevant de la Convention de Bâle. UN وتنعكس هذه الدعوة في طلب مقدَّم إلى الأمانة، ويرد في المقرر ا ب- 10/15، بشأن التعاون والتنسيق الدوليين، لمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل.
    La Conférence des Parties examinera un rapport du Secrétariat sur ses activités visant à renforcer la coopération et la coordination avec d'autres organisations internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement, y compris sur ses efforts pour obtenir le statut d'observateur auprès du Comité du commerce et de l'environnement de l'Organisation mondiale du commerce. UN 39 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقدمه الأمانة عن أنشطتها الرامية إلى تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك الجهود التي تبذلها للحصول على مركز مراقب في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Considérant le niveau accru de la coopération qui s'est instaurée avec les organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales internationales et régionales et les accords multilatéraux sur l'environnement, UN وإذ يضع في اعتباره تزايد مستوى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more