Projet de budget du Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | الميزانية المقترحة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Questions relatives au Centre et Réseau des technologies climatiques: choix de l'entité hôte et constitution du conseil consultatif. | UN | المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار الدولة المضيفة وتشكيل المجلس الاستشاري. |
Consortium du Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | الشكل الرابع اتحاد مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Centre et Réseau des technologies climatiques : Rapport du Directeur exécutif | UN | مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: تقرير المدير التنفيذي |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités du Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Le PNUE et ses organismes partenaires ont été désignés pour créer le Centre et Réseau des technologies climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | واختير برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجموعة المؤسسات الشريكة له لاستضافة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Décision 27/10 : Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | المقرر 27/10: مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Prie le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement de prendre les dispositions nécessaires pour la première réunion du Conseil consultatif du Centre et Réseau des technologies climatiques. | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتخذ الترتيبات الضرورية للاجتماع الأول للمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
6. Projet de décision relatif au Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | 6 - مشروع مقرر بشأن مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Décision 27/10 : Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | المقرر 27/10: مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
3. Prie le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement de prendre les dispositions nécessaires pour la première réunion du Conseil consultatif du Centre et Réseau des technologies climatiques. | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتخذ الترتيبات الضرورية للاجتماع الأول للمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
B. Questions relatives au Centre et Réseau des technologies climatiques: choix de l'entité hôte et constitution du conseil consultatif 178−191 31 | UN | باء - المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار المضيف وتشكيل المجلس الاستشاري 178-191 38 |
B. Questions relatives au Centre et Réseau des technologies climatiques: choix de l'entité hôte et constitution du conseil consultatif | UN | باء- المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار المضيف وتشكيل المجلس الاستشاري |
Le futur centre et Réseau des technologies climatiques annoncé par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques devrait promouvoir les transferts de technologie à plus grande échelle. | UN | ومن المتوقع أن يقوم مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في المستقبل، وهي الهيئة التي أنشأها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية، بتعزيز نقل التكنولوجيا على نطاق أوسع. |
Le mécanisme technologique se compose du Comité exécutif de la technologie et du Centre et Réseau des technologies climatiques. | UN | 22 - وتتكون آلية التكنولوجيا من اللجنة التنفيذية للتكنولوجيا، ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
L'organisation s'est principalement consacrée aux processus liés à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, au Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable et aux travaux du Centre et Réseau des technologies climatiques. | UN | شاركت المنظمة أساسا في العمليات المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وفي أعمال مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
ii) De mettre à profit et d'utiliser les activités connexes du Comité exécutif de la technologie, du Centre et Réseau des technologies climatiques, du Forum de Durban sur le renforcement des capacités, du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et des entités fonctionnelles du mécanisme financier, et de renforcer la collaboration et les synergies qui se sont instaurées entre eux; | UN | الاستفادة من الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها كل من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومنتدى ديربان بشأن بناء القدرات والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والكيانات التشغيلية للآلية المالية، واستخدام هذه الأنشطة ومواصلة تعزيز التعاون والتآزر بين هذه الهيئات؛ |
V. Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | خامساً- مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
11. Au sein du Centre et Réseau des technologies climatiques récemment créé, l'ONUDI dirige la mise en place du réseau des technologies climatiques et est chargée de mettre en œuvre les procédures pertinentes et de dispenser des formations. | UN | 11- تقود اليونيدو، في إطار مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المفعَّل حديثاً، عملية تأسيس شبكة لتكنولوجيا المناخ، وعهد إليها بتنفيذ الإجراءات ذات الصلة وتقديم التدريب. |
Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |