"et réunions d'experts" - Translation from French to Arabic

    • واجتماعات الخبراء
        
    • واجتماعات للخبراء
        
    • واجتماعات خبراء
        
    • واجتماعات أفرقة الخبراء
        
    D'autres réunions sous-régionales et réunions d'experts sont prévues pour 2000. UN وجرى تحديد مواعيد زمنية لانعقاد مزيد من الاجتماعات دون الإقليمية واجتماعات الخبراء خلال العام 2000.
    Conférences, séminaires et réunions d'experts UN المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء
    Le contenu des invitations à agir repose principalement sur les recommandations qui découlent des discussions d'experts des Parties et des organisations qui participent aux ateliers et réunions d'experts. UN ويستند المضمون الرئيسي للدعوات إلى العمل إلى التوصيات الناتجة عن المناقشات الجماعية التي أجراها خبراء الأطراف والمنظمات المشتركون في حلقات العمل واجتماعات الخبراء المكلف بعقدها.
    Des ateliers et réunions d'experts sur l'information socioéconomique, les méthodes et les outils, les données et les observations ainsi que la modélisation du climat seront organisés en 2008 UN حلقات عمل واجتماعات للخبراء في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابليـة للتأثر به والتكيف معه
    Plus de 400 personnes ont assisté à différents séminaires et réunions d'experts à l'intention des représentants du système judiciaire. UN وحضر أكثر من 400 شخص حلقات دراسية واجتماعات خبراء مختلفة تستهدف ممثلي الهيئة القضائية.
    Sessions annuelles de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement et réunions d'experts UN :: دورات سنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية واجتماعات الخبراء
    Je consulterai les États Membres à la prochaine session de l'Assemblée générale sur les moyens de donner suite aux propositions concrètes issues des différentes conférences régionales et réunions d'experts. UN وسأتشاور مع الدول الأعضاء في الجمعية العامة القادمة بشأن كيفية المضي قدماً في عملية متابعة المقترحات العملية التي أسفرت عنها مختلف المؤتمرات الإقليمية واجتماعات الخبراء.
    Liste des réunions internationales et réunions d'experts UN الثالث - قائمة بالاجتماعات الدولية واجتماعات الخبراء
    Cette prise de conscience commune a été favorisée par les activités normatives menées aux niveaux international et régional, par la pratique des organismes et mécanismes internationaux de défense des droits de l'homme et des institutions spécialisées, ainsi que par les nombreuses conférences et réunions d'experts tenues au niveau international. UN وهذا الفهمَ المعياري المشترك عززته عملياتُ وضع المعايير الدولية والإقليمية؛ وممارساتُ هيئات حقوق الإنسان الدولية وآلياتها ووكالاتها المتخصصة؛ وعددٌ كبير من المؤتمرات الدولية؛ واجتماعات الخبراء.
    B. Participation directe d'experts aux ateliers et réunions d'experts UN باء - إشراك الخبراء مباشرة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء
    Cette prise de conscience commune a été favorisée par les activités normatives menées aux niveaux international et régional, par la pratique des organismes et mécanismes internationaux de défense des droits de l'homme et des institutions spécialisées, ainsi que par les nombreuses conférences et réunions d'experts tenues au niveau international. UN وهذا الفهم المعياري المشترك يتعزز بالعمليات الدولية والإقليمية لوضع المعايير؛ وبممارسة الهيئات الدولية لحقوق الإنسان وآلياتها ووكالاتها المتخصصة؛ وبعدد كبير من المؤتمرات واجتماعات الخبراء الدولية.
    Séminaires et réunions d'experts UN الحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء
    Coopération technique et réunions d'experts UN سادسا - التعاون التقني واجتماعات الخبراء
    Néanmoins, un certain nombre d'autres initiatives et activités sont entreprises par les deux organisations, qui notamment participent chacune à des réunions de haut niveau et réunions d'experts organisées par l'autre. UN ومع ذلك، تقوم المنظمتان بتنفيذ عدد من المبادرات والأنشطة في مجالات أخرى، من بينها المشاركة المتبادلة في الاجتماعات الرفيعة المستوى واجتماعات الخبراء.
    Néanmoins, un certain nombre d'autres initiatives et activités sont entreprises par les deux organisations qui, notamment, participent chacune à des réunions de haut niveau et réunions d'experts organisées par l'autre. UN ومع ذلك، قامت المنظمتان بتنفيذ عدد من المبادرات والأنشطة في مجالات أخرى، من بينها المشاركة المتبادلة في الاجتماعات الرفيعة المستوى واجتماعات الخبراء.
    < < e) Nombre et impact des forums et réunions d'experts organisés pour évaluer et suivre le taux d'exécution du programme d'action. > > UN " (هـ) عدد وأثر المنتديات واجتماعات الخبراء التي تنظم لمعرفة ورصد معدل تنفيذ برنامج العمل.
    < < e) Nombre et impact des forums et réunions d'experts organisés pour évaluer et suivre le taux d'exécution du programme d'action. > > UN " (هـ) عدد وأثر المنتديات واجتماعات الخبراء التي تنظم لمعرفة ورصد معدل تنفيذ برنامج العمل.
    Dans le domaine du droit d'auteur, l'OMPI a coopéré avec l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la science et la culture (ALECSO) et les gouvernements de la région à travers colloques, stages et réunions d'experts. UN وفي مجال حقوق النشر، تعاونت المنظمة العالمية للملكية الفكرية مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ومع حكومات المنطقة، عن طريق تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية واجتماعات للخبراء.
    i) Ateliers et réunions d'experts organisés chaque année dans diverses régions du monde, à l'intention de ressortissants de pays en développement, sur certaines questions concernant les sciences et les techniques spatiales et leurs applications; UN ' ١` تنظيم حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مختلف مناطق العالم لمشتركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    i) Ateliers et réunions d'experts organisés chaque année dans diverses régions du monde, à l'intention de ressortissants de pays en développement, sur certaines questions concernant les sciences et les techniques spatiales et leurs applications; UN ' ١` تنظيم حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مختلف مناطق العالم لمشتركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    SBI, moyennant ateliers et réunions d'experts/COP18 UN الهيئة الفرعية للتنفيذ، باستخدام حلقات عمل واجتماعات خبراء/الدورة 18 لمؤتمر الأطراف
    Forums participatifs, conférences, manifestations parallèles et réunions d'experts sur les questions concernant la jeunesse UN المنتديات التشاركية، والمؤتمرات، والمناسبات الجانبية، واجتماعات أفرقة الخبراء عن مسائل الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more