"et révise oralement" - Translation from French to Arabic

    • وتنقيحه شفويا
        
    • ونقحه شفويا
        
    • ونقح شفويا
        
    • وقام بتنقيحه شفويا
        
    • ونقحته شفويا
        
    • وبتنقيحه شفويا
        
    Les représentants des Philippines, Coordonnateur des consultations officieuses, présente et révise oralement le projet de décision. UN قام ممثل الفلبين، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع المقرر وتنقيحه شفويا.
    Le représentant du Guyana présente et révise oralement le pro-jet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN قام ممثل غيانا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Au nom des auteurs, le représentant du Nigéria présente et révise oralement le projet de résolution. UN قدم ممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول المقدمة لمشروع القرار، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant du Costa Rica présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل كوستاريكا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant du Ghana présente et révise oralement le projet de résolution au nom des Etats Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des Etats d'Afrique. UN عرض ممثل غانا ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    La représentante de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/55/L.34. UN وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Grenade, Panama, Thaïlande et Turquie. UN قام ممثل المكسيك باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بنما وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغرينادا وكرواتيا بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    Le représentant de l’Allemagne et le Vice-Président de la Commission présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا.
    Le représentant de l'Autriche présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans la liste, ainsi que du Gabon, de Malte et de l'Urkaine. UN قام ممثل النمسا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وغابون ومالطة.
    Le représentant de la Suède présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans la liste, ainsi que de l'Autriche et du Portugal. UN قام ممثل السويد بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن البرتغال والنمسا.
    Le représentant de la Norvège présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans la liste et de Malte. UN وقام ممثل النرويج بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن مالطة.
    Après une brève suspension de la séance, la Commission re-prend de la question et le représentant des États-Unis présente et révise oralement le texte. UN استأنفت اللجنة بعد توقف لفترة قصيرة، نظرها في البند الفرعي، وقام ممثل الولايات المتحدة بعرض النص وتنقيحه شفويا.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, le représentant de la Norvège présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل النرويج، باسم مقدمي مشروع القرار الوارد ذكرهم في الوثيقة، بعرض المشروع وتنقيحه شفويا.
    Le représentant des Etats-Unis présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant de l'Australie présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل استراليا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant des Etats-Unis présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل غيانا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    La Commission commence l'examen de la question. Le représentant de l'Algérie présente et révise oralement le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN بدأت اللجنة نظرها في البند وعرض ممثل الجزائر ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de Canada présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار المنقح.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي ونقح شفويا التعديل المدخل على مشروع القرار.
    Le représentant de la Norvège, coordonnateur des consul-tations officieuses sur cette question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.26. UN وعرض ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.26 وقام بتنقيحه شفويا.
    La Rapporteuse fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.225/PC/CRP.2. UN أدلت المقررة ببيان عرضت خلاله مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CONF.225/PC/CRP.2 ونقحته شفويا.
    Le représentant du Portugal, coordonnateur des consultations officieuses sur le document A/C.5/55/2, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/55/L.7/Rev.1. UN وقام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الوثيقة A/C.5/55/2، بعرض مشروع القرار A/C.5/55/L.7/Rev.1 وبتنقيحه شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more