Rappelant la Déclaration de la Barbade et le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, adoptés par la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, et rappelant également sa résolution 49/122 du 19 décembre 1994, relative à la Conférence mondiale, | UN | " إذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي، |
Rappelant en outre le Document final du Sommet mondial de 2005, qui prend notamment acte de la nécessité de répondre aux besoins particuliers de l'Afrique, et rappelant également sa résolution 60/265 du 30 juin 2006, | UN | وإذ تشير كذلك إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، بما فيها الإقرار بالحاجة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، |
Rappelant la Déclaration de la Barbade et le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement adopté par la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, et rappelant également sa résolution 49/122 du 19 décembre 1994, relative à la Conférence mondiale, | UN | " إذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول الصغيرة النامية، الذي اعتمده المؤتمر العالمي المعني بالبيئة والتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994، بشأن المؤتمر العالمي، |
et rappelant également sa résolution ES-10/15 du 20 juillet 2004, | UN | )، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | )، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant sa résolution 1373 (2001) du 28 septembre 2001, par laquelle il a décidé de créer le Comité contre le terrorisme (CCT) et rappelant également sa résolution 1624 (2005) et ses autres résolutions relatives aux menaces que les actes de terrorisme font peser sur la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يشير إلى القرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 المنشئ للجنة مكافحة الإرهاب وإذ يشير أيضا إلى القرار 1624 (2005) وقراراته الأخرى المتعلقة بالأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين التي تتسبب فيها الأعمال الإرهابية، |
Rappelant l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur < < les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé > > , et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | " وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن ' ' الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة``، وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 sur < < les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé > > , et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن ' ' الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة``()، وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant l'avis consultatif que la Cour internationale de Justice a rendu le 9 juillet 2004 sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé , et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, figurant dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 52/44 du 9 décembre 1997 ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٨٣٢ )د - ٢٦( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٤٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, contenue dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 50/76 du 12 décembre 1995 ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٣٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٦٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, contenue dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 49/82 du 15 décembre 1994, ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٨٣٢ )د - ٢٦( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٩/٨٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, figurant dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 50/76 du 12 décembre 1995 ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٣٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٦٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, contenue dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 47/59 du 9 décembre 1992 ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٨٣٢ )د - ٢٦( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix, contenue dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 49/82 du 15 décembre 1994, ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٨٣٢ )د - ٢٦( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٩/٨٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant la Déclaration faisant de l'Océan Indien une zone de paix, contenue dans sa résolution 2832 (XXVI) du 16 décembre 1971, et rappelant également sa résolution 48/82 du 16 décembre 1993, ainsi que les autres résolutions applicables, | UN | إذ تشير إلى إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم، الوارد في قرارها ٢٨٣٢ )د - ٢٦( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٨٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Rappelant sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, par laquelle elle a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, et rappelant également sa résolution 46/181 du 19 décembre 1991, par laquelle elle a adopté un plan d'action pour la Décennie, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت فيه خطة عمل للعقد()، |
et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | )، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004()، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant l'avis consultatif rendu le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice et rappelant également sa résolution ES10/15 du 20 juillet 2004, | UN | وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004( )، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
Rappelant sa résolution 1373 (2001) du 28 septembre 2001, par laquelle il a décidé de créer le Comité contre le terrorisme (CCT) et rappelant également sa résolution 1624 (2005) et ses autres résolutions relatives aux menaces que les actes de terrorisme font peser sur la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يشير إلى القرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 المنشئ للجنة مكافحة الإرهاب وإذ يشير أيضا إلى القرار 1624 (2005) وقراراته الأخرى المتعلقة بالأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين التي تتسبب فيها الأعمال الإرهابية، |
Rappelant sa résolution 1373 (2001), du 28 septembre 2001, par laquelle il a décidé de créer le Comité contre le terrorisme, et rappelant également sa résolution 1624 (2005) et ses autres résolutions relatives aux menaces que les actes de terrorisme font peser sur la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يشير إلى القرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 المنشئ للجنة مكافحة الإرهاب، وإذ يشير أيضا إلى القرار 1624 (2005) وقراراته الأخرى المتعلقة بالأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية، |