"et relation entre" - Translation from French to Arabic

    • والعلاقة بين
        
    G. Calcul des pensions et relation entre le premier et le deuxième pilier UN زاي- حساب مبالغ المعاشات والعلاقة بين الركيزتين الأولى والثانية
    En allemand. Titre en français: Carences de la Convention des Nations Unies sur les ventes et relation entre l'article 30 et les articles 41 et 43 de la Convention. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: العيوب في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع والعلاقة بين المادة 30 والمادتين 41 و43 من الاتفاقية.
    e) De recueillir des données statistiques sur les violences familiales et sexuelles ventilées par sexe, âge et relation entre la victime et le coupable; UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنـزلي والجنسي مصنفة حسب الجنس والعمر والعلاقة بين الضحية والجاني؛
    c) De collecter des statistiques sur la violence familiale et sexuelle ventilées par sexe, âge, nationalité et relation entre la victime et l'auteur; UN (ج) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني؛
    e) De recueillir des données statistiques sur les violences familiales et sexuelles ventilées par sexe, âge, nationalité et relation entre la victime et le coupable. UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    g) De collecter des statistiques sur la violence familiale et sexuelle ventilées par sexe, âge, nationalité et relation entre la victime et le coupable. UN (ز) تجميع البيانات الإحصائية عن العنف المنزلي والعنف الجنسي مصنّفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    e) De collecter des statistiques sur la violence familiale et sexuelle ventilées par sexe, âge et relation entre la victime et l'auteur. UN (ه( جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    e) De recueillir des données statistiques sur les violences familiales et sexuelles ventilées par sexe, âge, nationalité et relation entre la victime et le coupable. UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    d) À collecter systématiquement des données sur la violence à l'égard des femmes et des filles, ventilées par sexe, âge et relation entre la victime et l'auteur de la violence; UN (د) جمع البيانات بصورة منتظمة عن العنف ضد النساء والفتيات، وتصنيفها حسب الجنس والعمر والعلاقة بين الضحية والجاني؛
    e) De recueillir des données statistiques sur les violences familiales et sexuelles ventilées par sexe, âge, nationalité et relation entre la victime et l'auteur. UN (هـ) جمع البيانات الإحصائية عن العنف العائلي والجنسي، مصنفةً حسب نوع الجنس، والعمر، والجنسية، والعلاقة بين الضحية ومرتكب العنف.
    c) De collecter et de regrouper des données détaillées sur la violence à l'égard des femmes, ventilées par sexe, âge et relation entre la victime et l'agresseur, et de procéder à une analyse approfondie des conclusions permettant d'élaborer et de mettre en œuvre une stratégie globale de lutte contre la violence à l'égard des femmes; UN (ج) جمع وتصنيف بيانات شاملة عن العنف ضد المرأة، تكون مصنفة حسب نوع الجنس والعمر والعلاقة بين الضحية ومرتكب الجريمة، وإجراء تحليل متعمِّق للنتائج والاستفادة منها لوضع وتنفيذ استراتيجية شاملة لمكافحة العنف ضد المرأة؛
    e) Recueillir des données statistiques sur toutes les formes de violence contre les femmes, y compris la violence familiale, ventilées par sexe, âge, ethnicité/minorité et relation entre la victime et l'auteur, et effectuer des études et/ou des enquêtes sur l'ampleur du phénomène de la violence contre les femmes et ses causes profondes. UN (ﻫ) جمع البيانات الإحصائية عن جميع أشكال العنف ضد المرأة بما فيها العنف المنزلي، مفصَّلة حسب نوع الجنس والفئة العمرية وحسب الإثنية/الأقلية والعلاقة بين الضحية ومرتكِب العنف، وإجراء دراسات و/أو استقصاءات للرأي عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وأسبابه الجذرية.
    Le secrétariat a assisté à un certain nombre de réunions des sessions extraordinaires et ordinaires du Comité du commerce et de l'environnement portant sur une gamme de questions intéressant la Convention de Bâle, notamment assistance technique et renforcement des capacités, examen des problèmes environnementaux au niveau national et relation entre le commerce et le transfert de technologies. UN 73 - وإلى جانب حضور اجتماعات اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورة استثنائية حضرت الأمانة عدداً من اجتماعات اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورات عادية بشأن مجموعة من القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل بما فيها المساعدة التقنية وبناء القدرات، والاستعراضات البيئية على المستوى القطري والعلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more