:: Prévention des fistules obstétricales et renforcement du système de référence et de recours vers les services de PEC des fistules obstétricales; | UN | :: الوقاية من ناسور الولادة وتعزيز نظام الإحالة واستخدام خدمات العناية البيئية الأولية؛ |
3. Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale. | UN | ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية. |
Présentation et discussion du point 3 de l’ordre du jour, Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale | UN | تقديم ومناقشة البند ٣ من جدول اﻷعمال ، ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية الثلاثاء ، |
Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale | UN | تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية |
Thème I. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale | UN | الموضوع اﻷول - تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية |
I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de JUSTICE PÉNALE | UN | أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية |
Thème I. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de système | UN | الموضوع اﻷول - ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية |
3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. | UN | " ٣ - ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية. |
I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de JUSTICE PÉNALE | UN | أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية |
3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. | UN | ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية. |
:: Construction et renforcement du système de protection intégrale. Mesures visant à garantir et à renforcer la défense et la restitution des droits des victimes de violences sexistes; | UN | :: إنشاء وتعزيز نظام الحماية المتكاملة - وذلك بهدف ضمان حماية واسترداد حقوق ضحايا العنف الجنساني وتعزيز هذه التدابير. |
D. Sécurité alimentaire et renforcement du système de distribution public | UN | دال- الأمن الغذائي وتعزيز نظام التوزيع العام |
a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛ |
a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛ |
a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | )أ( ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية ؛ |
1. Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale. | UN | 1- تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية. |
En outre, il a été préconisé que la Colombie adopte les priorités suivantes: révision de la législation sur le travail; amélioration de la gouvernance d'entreprise; harmonisation des codes civil et commercial; et renforcement du système de justice et d'arbitrage. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح الاستعراض أن تولي كولومبيا الأولوية للسياسات التالية: مواصلة تحسين قوانين العمل؛ وتحسين إدارة الشركات؛ وتنسيق القوانين المدنية والتجارية؛ وتدعيم نظام القضاء والتحكيم. |
a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | )أ( تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية ؛ |
a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | )أ( تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية ؛ |
a) Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale; | UN | (أ) كيفية تعزيز حكم القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية؛ |
10. Les droits qui sont juridiquement reconnus aux accusés et aux victimes pour garantir l’équité de la justice pénale sont analysés dans le document intitulé “Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale” (A/CONF.187/3). | UN | ٠١- تتناول الوثيقة المعنونة " تعزيز سيادة القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية " (A/CONF.187/3) الحقوق القانونية للمتهمين والمجني عليهم، والتي تعتبر أساسية لضمان سيادة القانون في العدالة الجنائية. |