"et représentant permanent adjoint" - Translation from French to Arabic

    • ونائب الممثل الدائم
        
    • نائب الممثل الدائم
        
    • ونائبا للممثل الدائم
        
    Ambassadeur chargé des affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales UN سفير شؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى
    Présenté par M. Desra Percaya, Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de l'Indonésie UN مقدم من السيد ديسرا بيركايا، سفير ونائب الممثل الدائم لإندونيسيا
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint auprès de la Conférence du désarmement UN الوزير ونائب الممثل الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سعادة السفير الموقر ونائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي.
    Le Chargé d'affaires par intérim et Représentant permanent adjoint du Mexique UN نائبة الممثل الدائم للولايات المتحدة نائب الممثل الدائم للمكسيك
    Il a été Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, à New York, de 1988 à 1992, assumant également les fonctions de Représentant adjoint du Canada au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies. UN وكان سفيرا ونائبا للممثل الدائم في البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 1988 إلى 1992، وعمل خلال هذه الفترة نائبا لممثل كندا في مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    Ambassadeur et Représentant permanent adjoint UN والسفير ونائب الممثل الدائم
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير المفوض ونائب الممثل الدائم
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير المفوض ونائب الممثل الدائم
    Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير ونائب الممثل الدائم
    A été en poste dans les ambassades de Bulgarie à New Delhi, à Djakarta, au Caire et, à deux reprises, à la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, notamment comme Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de 1982 à 1989 UN عمل لفترات في سفارات بلغاريا في نيودلهي وجاكرتا والقاهرة، وفترتين في البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك بصفة سفير ونائب الممثل الدائم خلال الفترة من ٢٨٩١ إلى ٩٨٩١
    Ambassadeur et Représentant permanent adjoint du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies chargé des questions administratives et budgétaires, et membre de la délégation japonaise à la Cinquième Commission lors des cinquante-huitième à soixantième sessions de l'Assemblée générale UN السفير ونائب الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة المسؤول عن الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية، وعضو الوفد الياباني باللجنة الخامسة لدورات الجمعية العامة الثامنة والخمسين إلى الستين
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pour les affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN السفير فوق العادة، والمفوض، المعني بشؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا،
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pour les affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN سفير، شؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا
    Le Président invite Son Excellence Per Thöresson, représentant du Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent adjoint de la Suède, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيسُ معالي السيد بير توريسون، ممثل رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام ونائب الممثل الدائم للسويد، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La session était présidée par Ebenezer Appreku, Ministre et Représentant permanent adjoint du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 61 - وتولى رئاسة الدورة السيد إبينيزير أبريكو، الوزير، ونائب الممثل الدائم في البعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة.
    18. Cette séance plénière a été animée par M. Ernesto S. Martínez Gondra, Ministre plénipotentiaire et Représentant permanent adjoint de l'Argentine à Genève. UN 18- أدار هذه الجلسة السيد إرنستو س. مارتينيز غوندرا الوزير المفوض ونائب الممثل الدائم للأرجنتين في جنيف.
    M. Elmer Schialer, Ministre et Représentant permanent adjoint, Mission permanente du Pérou auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN - السيد إلمر شيلر، الوزير ونائب الممثل الدائم لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Conseiller et Représentant permanent adjoint auprès des Nations Unies UN 1971-1973 مستشار ونائب الممثل الدائم لبعثة الجزائر لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    S. E. M. Ali A. MojtahedShabestari, ambassadeur et Représentant permanent adjoint UN - سعادة السيد علي أ. مجتهد - شابستاري، السفير ونائب الممثل الدائم
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire et Représentant permanent adjoint de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 1994-1997 نائب الممثل الدائم وسفير فوق العادة ومفوض لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
    M. István Posta a mené une longue et brillante carrière diplomatique au Ministère des affaires étrangères de la Hongrie, et a occupé différents postes diplomatiques dans le domaine bilatéral et multilatéral, y compris en tant qu'Ambassadeur, Représentant permanent et Représentant permanent adjoint de son pays auprès de plusieurs sièges de l'Organisation des Nations Unies. UN ولدى السيد استيفان بوستا تجربة طويلة ومتميزة في السلك الدبلوماسي بوزارة الشؤون الخارجية في هنغاريا، حيث شغل مناصب مختلفة في الخدمة الدبلوماسية الثنائية والمتعددة الأطراف بصفته سفيرا وممثلا دائما ونائبا للممثل الدائم لهنغاريا في مختلف المقار التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more