"et richard" - Translation from French to Arabic

    • وريتشارد
        
    • و ريتشارد
        
    • والسفير ريتشارد
        
    C'est compliqué, le fait qu'il s'agisse d'Adele et Richard, c'est compliqué, avoir un médicament quelque part qui pourrait l'aider. Open Subtitles انه معقد لأنهم اديل وريتشارد انه معقد لأن لدينا دواء في صندوق يمكن ان يساعدها
    John Bright et Richard Cobden ont été acclamés pour leur < < évangile du libre-échange > > mais cela n'a jamais été une réalité. UN وجرت الإشادة بجون برايت وريتشارد كوبدن من أجل " بشارتهم بالتجارة الحرة " ، إلا أنها لم تصبح واقعا على الإطلاق.
    James et Richard vont utiliser le camion passerelle comme véhicule d'assaut. Open Subtitles جيمس وريتشارد ستستخدم الشاحنة الطعام باعتباره وسيلة الاعتداء.
    Kent avait la liste de Jonah et Richard, vous, celle de Dan et Amy ? Open Subtitles تربحين. إنتظر ثانية، كنت كَانَ عِنْدَه قائمة من جوناه وريتشارد ليقابلاه وأنت كَانَ عِنْدَكَ قائمة دان وأيمي لرؤيته؟
    En plus, le général O'Neill et Richard Woolsey étaient sur Atlantis quand les Réplicateurs ont attaqué. Open Subtitles كما أن الجنرال أونيل و ريتشارد وولزى كانا فى أتلانتس عندما هاجمها الريبليكيتورز
    Voici mes associés Melvin Frohike et Richard Langly. Open Subtitles وه، هؤلاء شركائي ميلفن فروهيك وريتشارد لانجلي.
    et Richard... il ne pourra jamais s'en remettre. Open Subtitles وريتشارد.. لن ينجح أبداً بفهم ذلك وتقبله
    Tu es enfin en train de te débarrasser de Miranda, et Richard veut passer à la vitesse supérieure, et tu es terrifiée. Open Subtitles أنت أخيرا التخلص من ميراندا وريتشارد يريد أن يأخذ الأمور إلى المستوى التالي، و وكنت بالرعب.
    Walter Burns et Richard Adams sont-ils morts ? Open Subtitles الذي تُفكّرُ بيل جيبسن، والتر يَحترقُ وريتشارد أدامز هَلْ كُلّ المَوتى؟
    Après ce cocktail, vous et Richard, vous allez vous joindre à nous pour dîner. Open Subtitles بعد هذه الحفلة ستتناولين أنتي وريتشارد العشاء معنا
    Je vous présente mes parents, Martha et Richard. Open Subtitles أنا أودّك لمقابلة أبويّ، مارثا وريتشارد.
    L'enquête menée par l'IOA sur Devlin se resserrait, et Richard voulait se débarrasser des preuves. Open Subtitles وباشرت لجنة التحقيق غلق شركة ديفيلين للتقنيات الطبية وريتشارد أراد التخلص من كل الأدلة
    JeanPierre Ekanga Mukana et Richard Nsamba Olongi avaient été arrêtés alors qu'ils arrivaient au tribunal pour témoigner en faveur d'ÉmileAimé Kakese. UN وقُبض على جان-بيير إيكانغا موكانا وريتشارد نزامبا أولونغي بعد وصولهما إلى المحكمة للشهادة لصالح إميل-إيميه كاكيزيه.
    Kiyotaka Akasaka (Japon) et Richard Ballhorn (Canada) ont coprésidé le Groupe de discussion I, Paul Hohnen assurant les fonctions de facilitateur. UN وشارك في رئاسة فريق المناقشة الأول كيوتاكا كاساكا (اليابان)، وريتشارد بولهورن (كندا)، وقام بول هونن بدور الميسِّر.
    et Richard combat au couteau. Open Subtitles وريتشارد لديه معركة سكين.
    et Richard avait raison de dire que c'est de ma faute. Open Subtitles وريتشارد كان على حق بإلقاء اللوم لي
    Mohammed Ali et Richard Pryor bâillonnés. Open Subtitles وقد أسكتو محمد علي وريتشارد بريور
    Maman et Richard, c'était il y a longtemps. Il était pilote, et elle hôtesse de l'air. Je sais ce qui se passe entre les pilotes et les hôtesses. Open Subtitles امي وريتشارد تواعدا منذ زمن طويل كان طيارا وكانت مضيفة طيران اعرف ماذا يجري بين الطيارين والمضيفات شاهدت حصتي وزيادة من الاباحية انه ليس مخطئا يُعتبر احد نصوص القصص الشائعة والتي لا اشاهدها
    Vous et Richard, vous avez joué la famille parfaite, alors que vous êtes séparés. Open Subtitles انت و ريتشارد كنتما تمثلان العائلة السعيدة بينما الحقيقة انكما كنتما منفصلان
    Peter et Richard vivent près de la baie de San Francisco. Open Subtitles بيتر و ريتشارد يعيشان في المنطقة الساحلية
    2. La Conférence a élu M. Isaac Ayewah (Nigéria) président de la Commission; MM. Anatoli Zlenko (Ukraine) et Richard Starr (Australie) ont assumé les fonctions de vice-présidents de la Commission. UN ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more