57. Séances plénières et séances de la Commission plénière 17 | UN | ٥٧ جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة٧١ |
Nous avons aussi organisé plusieurs réunions et séances d'information sur le développement durable. | UN | وقد عقدنا أيضا عددا من الاجتماعات وجلسات الإحاطة الإعلامية بشأن التنمية المستدامة. |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 24 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances publiques et séances privées | UN | الجلسات العلنية والجلسات السرية |
:: Cent trente-deux réunions politiques et séances d'information avec les parties prenantes extérieures du processus de paix | UN | :: عقد 132 اجتماعا سياسيا وجلسة إحاطة مع الأطراف الخارجية ذات المصلحة في عملية السلام. |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 21 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 24 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 18 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Dans ce contexte, plusieurs séances publiques et séances d'information ont eu lieu avec la participation de l'ensemble des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي هذا الشأن، عقدت عدة جلسات مفتوحة وجلسات إحاطة إعلامية بمشاركة أعضاء الأمم المتحدة على نطاقهم الأوسع. |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 19 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 18 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses). | UN | وقُدمت البرامج الإذاعية في أشكال مختلفة، من بينها التمثيليات والمقابلات وجلسات السؤال والجواب. |
Il abrite fréquemment des conférences de presse, des points de presse et séances de projection de films sur les activités du TPIR. | UN | وكثيرا ما تعقد المؤتمرات وجلسات الإحاطة الصحفية وتعرض الأفلام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Les rites et séances psychopédagogiques définissent des rôles stéréotypés des hommes et des femmes. | UN | ومن ثم فإن الطقوس وجلسات المشورة تضفي على الأدوار والمهام الطابع الذكري أو الأنثوي لكل من الرجل والمرأة. |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 19 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 19 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Séances plénières de l'Assemblée générale et séances du Bureau 19 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Bureau et séances plénières de l'Assemblée générale | UN | اجتماعات المكتب والجلسات العامة للجمعية العامة |
Point de l'ordre du jour provisoire de la Conférence et séances correspondantes | UN | بند جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر والجلسات ذات الصلة |
:: Gestion de 100 stages, séminaires et séances d'information préalables au déploiement | UN | :: إدارة 100 دورة تدريبية وحلقة دراسية وجلسة إحاطة قبل الانتشار |
Voyages de cadres supérieurs aux fins de réunions et séances d'information. | UN | سفر كبار موظفي البعثة لحضور الاجتماعات والإفادات الإعلامية. |
:: 290 réunions et séances d'information sur tous les aspects du maintien de la paix à l'intention des États Membres, des organisations régionales et des groupes d'amis et groupes de contact | UN | :: عقد 290 اجتماعاً أو جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale et au Conseil des droits de l'homme, et séances d'information s'il en est fait la demande | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب |
23. Au Japon, la question des enlèvements a également occupé une place importante dans plusieurs réunions et séances d'information. | UN | 23- وفي اليابان، شكلت مسألة الاختطاف أيضاً قضية مهمة في عدة اجتماعات ولقاءات إعلامية. |
:: 300 réunions et séances d'information, à l'intention des États Membres, des organisations régionales et des groupes d'amis et groupes de contact, sur tous les aspects des opérations de maintien de la paix | UN | :: عقد 300 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |