"et séminaires de formation" - Translation from French to Arabic

    • والحلقات التدريبية
        
    • التدريبية والحلقات الدراسية
        
    • وحلقات دراسية
        
    • وحلقات تدريبية
        
    • والحلقات الدراسية التدريبية
        
    Il a également aidé les gouvernements à réformer leurs appareils judiciaires et a organisé plusieurs conférences et séminaires de formation régionaux. UN كما أنه ساعد الحكومات على إصلاح نظمها القضائية ونظم عددا من المؤتمرات والحلقات التدريبية اﻹقليمية.
    En 2013, l'Institut a organisé les cours et séminaires de formation ci-après: UN وقد أجرى المعهد الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التالية أثناء عام 2013:
    Stages et séminaires de formation UN الدورات التدريبية والحلقات الدراسية:
    La conférence comportait des séances techniques, programmes et séminaires de formation présentés en espagnol avec l'interprétation simultanée en anglais. UN وتضمن المؤتمر جلسات تقنية، وبرامج تدريبية، وحلقات دراسية قدِّمت باللغة الإسبانية مع ترجمة فورية إلى اللغة الانكليزية.
    Plusieurs ateliers et séminaires de formation régionaux ont été organisés, souvent avec un cofinancement du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés. UN ونظمت عدة حلقات عمل، وحلقات تدريبية على المستوى الإقليمي واشترك في تمويلها في الغالب صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة.
    Les programmes, le contenu et la portée des missions consultatives et les ateliers et séminaires de formation sont élaborés conjointement avec le pays concerné. UN ويتم تصميم وصياغة محتوى البرامج والمجالات التي تغطيها البعثات الاستشارية وحلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية بالاشتراك مع البلد الراغب في الانضمام.
    Organiser des programmes et séminaires de formation consacrés aux questions de sécurité a Prévision. UN تنظيم وتقديم البرامج التدريبية والحلقات الدراسية ذات الصلة بالأمن
    Les professeurs sont en général bien informés grâce à des programmes et séminaires de formation. UN ويحصل المدرِّسون بوجه عام على معلومات مفيدة في هذا الصدد من خلال البرامج التدريبية والحلقات الدراسية.
    Cours, conférences et séminaires de formation organisés sur les lieux de travail UN دورات تدريبية ومؤتمرات وحلقات دراسية أثناء
    Six ateliers et séminaires de formation sur les prescriptions environnementales et l'accès aux marchés pour les pays en développement ont eu lieu en Asie; UN :: عُقدت في آسيا ست حلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية بشأن المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    Des programmes et séminaires de formation et des ateliers pour les fonctionnaires en retraite ont également été mis en place. UN وتم أيضا وضع برامج تدريب وحلقات دراسية وحلقات عمل لموظفي الحكومة المتقاعدين.
    En ce qui concerne la mise en œuvre au niveau national, 20 pays ont déjà reçu un appui dans le domaine de la planification stratégique, des ateliers et séminaires de formation ont été organisés en Afrique et en Asie, des écoles régionales de statistiques ont bénéficié d'un appui et des étudiants africains ont reçu des bourses de longue durée. UN وفي ما يتعلق بأنشطة التنفيذ على الصعيد القطري، فقد تلقى 20 بلدا حتى الآن دعما في مجال التخطيط الاستراتيجي، وعُقدت حلقات عمل وحلقات تدريبية في أفريقيا وفي آسيا، وقدِّم الدعم إلى المدارس الإقليمية للإحصاء، وقُدِّمت منح طويلة المدى للطلبة في أفريقيا.
    38. L'Ouzbékistan a signalé que des agents des services de détection et de répression avaient participé à diverses conférences et séminaires de formation aux niveaux local et international, organisés pour la plupart en coopération avec des organisations internationales, des ONG et d'autres organismes. UN 38- ذكرت أوزبكستان أن موظفي أجهزة إنفاذ القانون شاركوا في مختلف المؤتمرات المحلية والدولية والحلقات الدراسية التدريبية التي نظمت في كثير من الأحيان بالتعاون مع منظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more