7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | حصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية الملائمة |
Question thématique 7: Accès des pays Parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | القضية المواضيعية السابعة: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة |
G. L'accès des pays parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | وصول البلدان الأطراف المتأثرة، لا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
développement aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés 55 − 58 14 | UN | النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 55-58 14 |
développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés 118 − 119 26 | UN | النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 118-119 26 |
en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés 81 - 84 21 | UN | إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 81-84 18 |
66. La question des techniques, connaissances et savoir-faire appropriés n'est abordée que superficiellement dans la deuxième série de rapports. | UN | 66- لا ترد في عملية الإبلاغ الثانية إلا إشارة عابرة إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة. |
99. Il ressort de la plupart des rapports que le principal obstacle à l'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés réside dans une pénurie aiguë ou chronique de ressources financières. | UN | 99- ووفقاً لمعظم التقارير، يبدو أن العائق الرئيسي الذي يحول دون الوصول إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة هو العجز الحاد أو المزمن في الموارد المالية. |
7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | 7- فرص وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان النامية الأطراف المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
45. Aux échelons national et local, les conditions d'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés dépendent des facteurs suivants: stade de la mise en œuvre de la Convention, capacités scientifiques nationales et ressources financières adéquates. | UN | 45- على المستويين الوطني والمحلي، تتوقف شروط الوصول إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة على العوامل التالية: مرحلة تنفيذ الاتفاقية، القدرات العلمية الوطنية، توفر موارد مالية كافية. |
Accès des pays parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | حصول البلدان الأطراف المتأثرة، لا سيما البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية الملائمة |
G. Accès des pays parties touchés, en particulier des pays en développement, aux technologies, connaissances et savoir-faire appropriés | UN | زاي - إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة |