"et se réunit" - Translation from French to Arabic

    • وتجتمع
        
    • ويجتمع
        
    • وهي تجتمع
        
    • الذي يجتمع
        
    Cette autorité est déjà opérationnelle et se réunit chaque mois. UN وهذه السلطة الوطنية تعمل بالفعل وتجتمع كل شهر.
    Ce comité relève du Ministère de la protection sociale et se réunit chaque troisième vendredi du mois. UN ويوجد مقر اللجنة في وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل، وتجتمع في يوم الجمعة الثالث من كل شهر.
    Le Comité est présidé par la Secrétaire exécutive adjointe et se réunit régulièrement depuis sa création. UN ويرأس هذه اللجنة نائب الأمين التنفيذي وتجتمع بصورة منتظمة في مواعيد منها الفترة قيد الاستعراض.
    Le premier est le Forum de la coopération pour le développement, instance créée en vue de l'examen des questions relatives au développement. Elle est présidée par le Ministère du développement et se réunit deux fois par an. UN أولاً، إنشاء منتدى التعاون الإنمائي، وهو منبر للمناقشة بشأن مسائل التنمية، يرأسه وزير التنمية ويجتمع كل ستة أشهر.
    Il est composé des chefs de secrétariat de toutes les organisations du système des Nations Unies et se réunit deux fois par an sous la présidence du Secrétaire général. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    Le Bureau a soulevé la question au Conseil de sécurité et se réunit une fois par mois ou tous les deux mois pour l'examiner. UN وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها.
    Le Conseil exécutif est responsable de l'élaboration des stratégies et des politiques ainsi que des décisions de gestion de haut niveau, et se réunit mensuellement. UN والمجلس التنفيذي الذي يجتمع شهرياً هو الذي يعدّ السياسات والاستراتيجيات إلى جانب قرارات الإدارة العليا.
    Le Mécanisme se compose de cinq membres et se réunit une fois par an pendant cinq jours ouvrables. UN وتتألف الآلية من خمسة أعضاء، وتجتمع سنويا لمدة خمسة أيام عمل.
    Le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء وتجتمع سنويا مرتين في جنيف ومرة في نيويورك.
    Elle compte actuellement 53 membres élus pour des mandats de trois ans et se réunit chaque année à Genève pendant six semaines. UN وتتألف اللجنة من 53 عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثــــلاث سنــــوات، وتجتمع فــي جنيف لمــدة ستــة أسابيــع كل سنة.
    La Commission du désarmement est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale et se réunit annuellement. UN إن هيئة نـزع السلاح هي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة وتجتمع سنويا.
    Celle-ci est constituée de tous les membres du parti ou de leurs représentants élus et se réunit au moins une fois tous les deux ans. UN وتتألف الجمعية العمومية للأعضاء من كل أعضاء الحزب السياسي أو مندوبيه المنتخبين وتجتمع مرة كل سنتين على الأقل.
    Le Comité de l'agriculture surveille la mise en œuvre de l'Accord sur l'agriculture et se réunit en général quatre fois par an. UN وتشرف لجنة الزراعة على تنفيذ هذا الاتفاق وتجتمع أربع مرات سنوياً على وجه العموم.
    Elle compte actuellement 53 membres élus pour des mandats de trois ans et se réunit chaque année à Genève pendant six semaines. UN وتتألف اللجنة حاليا من 53 عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لمدة ستة أسابيع كل سنة.
    Le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وهي تتألف من ثلاث من الدول الأعضاء. وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة، وفي نيويورك مرة في السنة.
    Il est composé des chefs de secrétariat de toutes les organisations du système des Nations Unies et se réunit deux fois par an sous la présidence du Secrétaire général. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    Elle détermine les objectifs, orientations et programmes de l'IGAD et se réunit une fois par an. UN فهو الذي يُحدد أهداف الهيئة ومبادئها التوجيهية وبرامجها ويجتمع مرة في السنة.
    Le groupe de travail se compose de cinq membres du Comité et se réunit pendant une période de cinq jours ouvrables avant chaque session du Comité, pour un total de 10 jours ouvrables par an. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، ويجتمع خمسة أيام عمل قبل كل دورة للجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا.
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, un mois au moins avant la session annuelle de la Commission; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنـة يعيـَّـنون بصفتهم الشخصية ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوع واحد قبل افتتاح دورة اللجنة بما لا يقل عن شهر واحد؛
    À ce jour, il compte 29 représentants et se réunit une fois par mois. UN ويتألف حاليا من 29 ممثلة ويجتمع مرة واحدة كل شهر.
    Un comité de coordination administrative a été constitué et se réunit une fois par semaine. UN وقد تم تشكيل لجنة إدارية للتنسيق وهي تجتمع أسبوعيا.
    La Commission du bilan et de l'évaluation a été créée et se réunit régulièrement. UN أنشئت لجنة الرصد والتقييم وهي تجتمع بصفة منتظمة.
    L'Équipe de coordination du dispositif de sécurité est présidée par le Représentant spécial du Secrétaire général et se réunit tous les mois pour assurer l'échange régulier d'informations, évaluer les menaces contre la sécurité et prendre les mesures d'atténuation qui s'imposent concernant l'ensemble des fonctionnaires de l'ONU affectés dans le pays. UN ويرأس الممثل الخاص للأمين العام فريق إدارة الأمن، الذي يجتمع شهريا لكفالة التدفق المنتظم للمعلومات ولإجراء تقييمات للتهديدات الأمنية لجميع موظفي الأمم المتحدة في البلد والتدابير الملائمة للحد منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more