Section VI de la partie B des rapports nationaux et secrétariat. | UN | الباب السادس من الجزء باء من التقارير الوطنية، والأمانة. |
Pour terminer, je tiens vous adresser de nouveau mes remerciements, Monsieur le Président, ainsi qu'à tous les membres du Bureau et secrétariat pour l'excellent travail accompli au cours de cette session. | UN | ختاماً، اسمحوا لي مرة أخرى أن أشكر جميع أعضاء المكتب والأمانة العامة على عملهم الممتاز. |
Division de l'appui au programme et secrétariat de l'ONU | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
(UN-A-38-013) Tribunal administratif des Nations Unies et secrétariat | UN | (UN-A-38-013) المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وأمانتها |
BEP communication, administrative et secrétariat | UN | شهادة مهنية في الاتصال والإدارة والسكرتارية |
Division de l'appui au programme et secrétariat de l'ONU | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Organes compétents de l'État, Commission de sécurité et secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale. | UN | الأجهزة الحكومية المختصة ولجنة الأمن والأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
Présidence pro tempore et secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale. | UN | الرئاسة الحالية والأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
Ces recommandations visent à stimuler les consultations entre donateurs, bénéficiaires et secrétariat de la CNUCED sur l'action future à mener. | UN | وتهدف هذه التوصيات إلى حفز المشاورات بخصوص العمل في المستقبل بين المانحين والمستفيدين والأمانة. مقدمة |
Division de l'appui au programme et secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Division de l'appui aux programmes et secrétariat de l'ONU | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Toutefois, le partenariat entre Etats Membres et secrétariat ne se limite pas à la conduite des diverses opérations, mais se manifeste par une collaboration continuelle dans la gestion du maintien de la paix, où les Etats Membres et le Secrétariat ont un rôle complémentaire. | UN | على أن الشراكة بين الأمانة العامة والدول الأعضاء لا تقتصر على تسيير فرادى العمليات وإنما تتمثل في التعاون المستمر في مجال إدارة أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها الدول الأعضاء والأمانة العامة في أداء أدوار متكاملة. |
70. La résolution 56/201 engageait déjà tous les partenaires du système des Nations Unies − fonds et programmes, institutions spécialisées et secrétariat − à renforcer leur appui au réseau des coordonnateurs résidents. | UN | 70- ولقد سبق أن شجع القرار 56/201 جميع شركاء منظومة الأمم المتحدة، والصناديق، والبرامج، والوكالات المتخصصة، والأمانة العامة، على أن تعزز دعمها لنظام المنسقين المقيمين. |
Questions d'administration et d'organisation concernant le Protocole de Montréal (Réunions des Parties, groupes d'évaluation, Comité d'application et secrétariat de l'ozone) | UN | القضايا الادارية و المؤسسية ذات الصلة ببروتوكول مونتريال بما في ذلك تلك المتعلقة باجتماع الأطراف، وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ والأمانة |
Sensibilisation Gouvernance : fonds d''affectation spéciale et secrétariat | UN | سابعا - الإدارة: الصندوق الاستئماني والأمانة |
VII. Gouvernance : fonds d''affectation spéciale et secrétariat | UN | سابعاً - الإدارة: الصندوق الاستئماني والأمانة |
Ont également fait des déclarations les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Association de réflexion, d'échanges et d'action pour l'environnement et le développement, Institut islamique afroaméricain, et secrétariat permanent des organisations non gouvernementales. | UN | وتم الإدلاء بيانات أخرى من جانب ممثلي المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التأمل والتبادل والعمل لأغراض البيئة والتنمية، والمعهد الإسلامي للأمريكان من أصل أفريقي، والأمانة الدائمة للمنظمات غير الحكومية. |
(UN-A-38-013) Tribunal administratif des Nations Unies et secrétariat | UN | )UN-A-38-013( المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وأمانتها |
(UNA001-01081) Tribunal administratif des Nations Unies et secrétariat | UN | (UNA001-01081) المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وأمانتها |
Fonctions en tant qu'associé généraliste : audit, fiscalité, secrétariat d'entreprise et développement des fonctions comptabilité et secrétariat du département en vue d'élargir l'offre de services financiers; changement du nom du département, devenu < < Business Services Group > > . | UN | كشريك عام، كان عملي يتضمن مراجعة الحسابات، ومسائل الضرائب، وأعمال سكرتارية الشركات، وتطوير الدور الذي تضطلع به إدارات المحاسبة والسكرتارية في الشركات ليصبح دورا يستند بشكل أوسع على الخدمات المالية، وإعادة تسمية الإدارة لتصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية. |
Coordination et secrétariat | UN | التنسيق والسكرتارية |