"et ses conséquences pour l'" - Translation from French to Arabic

    • وأثره على
        
    • وتأثيره على
        
    • وأثره في
        
    • والآثار المترتبة عليها في مجال
        
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels: projet de décision UN الفساد وأثره على التمتع بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مشروع مقرر
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Deuxième rapport intérimaire de Mme Mbonu, Rapporteuse spéciale sur la corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    1. La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels 10 UN 1- الفساد وأثره في التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    2. Prend note également du rapport du Secrétaire général sur l'évolution récente de la conception des armes légères et de petit calibre et de la technologie employée dans leur fabrication, et ses conséquences pour l'application de l'Instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال صنع وتكنولوجيا وتصميم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والآثار المترتبة عليها في مجال تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها()؛
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels, paragraphes 7, 8 et 9. UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الفقرات 7 و8 و9.
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels: projet de résolution révisé UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية: مشروع قرار
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels: projet de résolution UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مشروع قرار
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق
    2003/2. La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, UN 2003/2- الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels: projet de résolution UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مشروع قرار
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة
    La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    2. La corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, UN 2- الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية
    b) Mme Mbonu, Rapporteuse spéciale sur la corruption et ses conséquences pour l'exercice des droits de l'homme, a présenté son rapport intérimaire (E/CN.4/Sub.2/2005/18). UN (ب) عرضت السيدة مبونو تقريرها المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2005/18) الذي أعدته بوصفها المقررة الخاصة المعنية بالفساد وأثره في التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    Les participants à la réunion ont examiné un rapport du Secrétaire général sur l'évolution récente de la conception des armes légères et de petit calibre et de la technologie employée dans leur fabrication, et ses conséquences pour l'application de l'Instrument international de traçage (A/CONF.192/BMS/2014/1). UN ١١ - وتم خلال الاجتماع النظر في تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال صنع وتكنولوجيا وتصميم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والآثار المترتبة عليها في مجال تنفيذ الصك الدولي للتعقب (A/CONF.192/BMS/2014/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more