"et sixième commissions" - Translation from French to Arabic

    • والسادسة
        
    • واللجنة السادسة
        
    :: Réunions des Deuxième, Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale et certaines séances publiques du Conseil de sécurité; UN :: اجتماعات اللجان الثانية والثاللاثة والسادسة للجمعية العامة، واجتماعات مفتوحة معينة لمجلس الأمن؛
    Proposition concernant le transfert des secrétariats des Cinquième et Sixième Commissions au Département de l'Assemblée générale UN النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Rapports des Première, Deuxième, Troisième et Sixième Commissions UN تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والسادسة
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer le point 141 aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى ذلك الأساس قرر المكتب أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    GROUPE DES 77 DES DEUXIÈME et Sixième Commissions UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة
    GROUPE DES 77 DES DEUXIÈME et Sixième Commissions UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة
    GROUPE DES 77 DES DEUXIÈME, TROISIÈME et Sixième Commissions UN مجموعة الـ 77 باللجان الثانية والثالثة والسادسة
    Le Président s'est en outre entretenu de façon informelle, à l'occasion d'une séance publique, avec les délégués de l'Assemblée générale aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد الرئيس جلسة مفتوحة غير رسمية مع مندوبي الجمعية العامة لدى اللجنتين الخامسة والسادسة.
    Représentant de l'Argentine aux Cinquième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. UN عين مندوبا لدى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Participation aux travaux des Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. UN اشترك في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Depuis 1966 Représentante de la Grèce aux Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale à sa vingt et unième session UN منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Toutefois, les ressources nécessaires pour assurer le service des conférences du Conseil de sécurité et des Cinquième et Sixième Commissions sont intégrées dans le Département, en même temps que les ressources destinées à tous les autres organes intergouvernementaux et organes d’experts. UN بيد أن موارد خدمة المؤتمرات من أجل تقديم الخدمات إلى مجلس اﻷمن واللجنتين الخامسة والسادسة قد دمجت في هذه اﻹدارة، إلى جانب الموارد من أجل جميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء اﻷخرى.
    Aucun changement n'est prévu dans le niveau de services fournis aux Cinquième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. UN وليس من المتوقع إجراء أي تغيير في مستوى الخدمات المقدمة إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Les Cinquième et Sixième Commissions ont eu tant de travail à cette session que ces décisions n'ont pas encore été prises. UN غير أن ذلك تعذر نظرا للحجم الهائل لأعمال اللجنتين الخامسة والسادسة في تلك الدورة.
    Les Cinquième et Sixième Commissions ainsi que leurs bureaux respectifs devraient prendre toutes les dispositions nécessaires à cet effet. UN وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que, pour le moment, le service des Cinquième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale ne serait pas assuré par ce département. UN وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أن مهمة تقديم الخدمات إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة لن تضطلع بها في الوقت الحالي هذه اﻹدارة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 141 aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 141 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 143 aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que le point 144 soit renvoyé aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 144 aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more