"et social dans le cadre" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعي فيما يتعلق
        
    • والاجتماعي في إطار
        
    • والاجتماعي فيما يتصل
        
    • والاجتماعي بصدد
        
    • والاجتماعي في سياق
        
    • والاجتماعية ضمن
        
    • والاجتماعي ضمن
        
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre des questions relatives à l’économie et à l’environnement UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN ١٩٩٩/٢٧٣ - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي
    Rapports examinés par le Conseil économique et social dans le cadre des questions relatives aux droits de l'homme UN ١٩٩٧/٢٤٠ - التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان
    Notre peuple a l'intention de continuer à aller de l'avant, souverainement, afin de résoudre ses problèmes et de perfectionner son modèle politique, économique et social dans le cadre du socialisme. UN وشعبنا مصمم على المضي قدما، بسيادة، بغية حل مشاكلنا وتكملة نظامنا السياسي والاقتصادي والاجتماعي في إطار الاشتراكية.
    Il tiendra également compte des résultats des consultations qui auront lieu en 1995 entre son président et le Président du Conseil économique et social dans le cadre des décisions pertinentes de l'Assemblée, du Conseil et du Comité lui-même. UN كما ستسترشد اللجنة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٥، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    Rapports examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la promotion de la femme UN تقريران نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة النهوض بالمرأة
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question des droits de l'homme UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة حقوق الانسان
    Rapports examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de l'application des recommandations de l'Assemblée générale sur les politiques à suivre UN الفصل الرابع - جيم التقارير التي نــظر فيها المجلـس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Document examiné par le Conseil économique et social dans le cadre du débat consacré à l'assistance économique spéciale, l'aide humanitaire et les secours en cas de catastrophe UN وثيقة نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question du développement durable (E/1994/SR.48) UN الوثائــق التــي نظــر فيهــا المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التنمية المستدامة (E/1994/SR.48)
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN ١٩٩٤/٢٤١ - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمـل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question relative à la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN ١٩٩٤/٢٨٩ - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN الوثائــق التــي نظــر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي (E/1998/SR.35)
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale (E/1999/SR.44) UN الوثائــق التــي نظــر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي (E/1999/SR.44)
    Il tiendra également compte des résultats des consultations qui auront lieu en 1992 entre son président et le Président du Conseil économique et social dans le cadre des décisions pertinentes de l'Assemblée, du Conseil et du Comité spécial lui-même. UN كما انها ستسترشد بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجرى في عام ٠٩٩١، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادى والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    Il tiendra également compte des résultats des consultations qui auront lieu en 1996 entre son président et le Président du Conseil économique et social dans le cadre des décisions pertinentes de l'Assemblée, du Conseil et du Comité lui-même. UN كما ستسترشد اللجنة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    Il tiendra également compte des résultats des consultations qui auront lieu en 1997 entre son président et le Président du Conseil économique et social dans le cadre des décisions pertinentes de l'Assemblée, du Conseil et du Comité spécial lui-même. UN كما ستسترشد اللجنة الخاصة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بجزئه الرفيع المستوى
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بنظره في مسألة التعاون الإقليمي
    économique et social dans le cadre de la question des droits de l'homme UN الوثائق التي نظر فيهـا المجلـس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة حقوق الانسان
    Il tiendra également compte des résultats des consultations qui ont eu lieu en 1999 et de celles qui se tiendront en 2000 entre son président et le Président du Conseil économique et social dans le cadre des décisions pertinentes de l’Assemblée, du Conseil et du Comité spécial lui-même. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات التي أجريت في عام ١٩٩٩ بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    Soulignant que la promotion de la femme devrait faire partie intégrante du processus de développement économique et social dans le cadre des grandes questions mondiales telles que l'égalité des sexes, la participation des femmes au processus de paix, à la gestion des affaires nationales et internationales et au développement durable, UN وإذ يؤكـد أن النهوض بالمـرأة يجـب أن يكـون جــزءا لا يتجـزأ مـن عمليـة التنميــة الاقتصاديــة والاجتماعية ضمن القضايا العالمية الرئيسية، مثل تحقيق المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة في عملية السلم وفي الحكم على الصعيدين الوطني والدولي، وفي التنمية المستدامة،
    b) Un rapport est présenté au Conseil économique et social dans le cadre : i) du rapport sur les enjeux relatifs aux ressources humaines au niveau des pays; ii) du rapport sur le système des coordonnateurs résidents. UN (ب) تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ضمن التقريرين المتعلقين بما يلي: `1 ' التحديات في مجال الموارد البشرية على الصعيد القطري؛ و `2 ' نظام المنسقين المقيمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more