"et social des nations" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعي للأمم
        
    • والاجتماعي التابع للأمم
        
    • والاجتماعي باﻷمم
        
    • والاجتماعي في الأمم
        
    Contribution à la réalisation des objectifs assignés au Conseil économique et social des Nations Unies dans certains aspects : UN المساهمة في تحقيق أهداف المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في مجالات معينة، على النحو التالي:
    Rapport national pour l'exposé national volontaire de l'Équateur au Conseil économique et social des Nations Unies UN تقرير وطني مقدم لأغراض العرض الوطني الطوعي لإكوادور إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
    L'AFIDE collabore au niveau international avec le Conseil économique et social des Nations Unies et le FEM. UN وأفاد بأنَّ الرابطة تتعاون على المستوى الدولي مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ومع مرفق البيئة العالمية.
    Vice-Président du Conseil économique et social des Nations Unies, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    Elle a recommandé un projet de résolution et trois projets de décision au Conseil économique et social des Nations Unies pour examen. UN وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات.
    À cet égard, le Gouvernement et le peuple de Vanuatu se félicitent vivement de la récente décision du Conseil économique et social des Nations Unies de reporter l'examen de la radiation de Vanuatu de la catégorie des pays moins avancés, en attendant l'évaluation complète de l'utilité de l'indice de vulnérabilité et de la fragilité écologique comme critères de sélection des pays les moins avancés. UN وفي هذا الصــدد تُرحب حكومــة فانواتو وشعبها كثيرا بالقرار اﻷخير الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باﻷمم المتحدة بإرجاء النظر في إخراج فانواتو من مركز أقل البلدان نموا، انتظارا ﻹجراء تقييم كامل لجدوى استخدام الرقم القياسي للضعف والهشاشة اﻹيكولوجية معيارا لتحديد أقل البلدان نموا.
    Il jouit du statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies depuis 1999. UN كما تتمتع بمركز استشاري لدى المجس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة منذ عام 1999.
    Elle a été dotée en 1970 du statut consultatif, catégorie II, auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN ومنحت في عام 1970 المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Elle a été créée en 1996 et a obtenu un statut spécial consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN وقد أنشئ الاتحاد عام 1996 وحصل على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Septièmement, nous demandons le renforcement du Conseil économique et social des Nations Unies pour faire en sorte que les organismes financiers internationaux de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce assument leur obligation redditionnelle. UN سابعا، ننادي بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة لضمان مساءلة المؤسسات المالية الدولية لبريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية.
    — Conseiller des délégations des États—Unis à l'Assemblée générale des Nations Unies et au Conseil économique et social des Nations Unies UN - مستشار لدى وفود الولايات المتحدة في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
    Accréditation auprès du Conseil économique et social des Nations Unies [et/ou des accords multilatéraux sur l'environnement] UN 13 - الاعتماد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة [و/أو الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف]
    Le Centre d'études africain apprécie l'opportunité qu'il a de travailler avec le Conseil économique et social des Nations Unies et de contribuer à la promotion et à la protection des droits de l'homme en Afrique. UN ويعرب المركز الأفريقي عن تقديره للفرصة التي أتيحت له للعمل مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وما لقيه من دعم لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا.
    Les conflits récurrents qui affectent le monde, constituent de véritables menaces pour la paix et la sécurité internationales et de sérieux obstacles au progrès économique et social des Nations. UN تشكل النزاعات المتكررة التي تسود العالم تهديدا حقيقيا للسلام والأمن الدوليين وعائقا خطيرا أمام التقدم الاقتصادي والاجتماعي للأمم.
    Au cours des huit dernières années, l'Association a tiré le plus grand parti de son statut spécial consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN وعلى مدى الأعوام الثمانية الماضية، استفادت الرابطة كثيرا من المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    France Libertés bénéficie du statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies depuis 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    Vice-Président du Conseil économique et social des Nations Unies, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    À lui seul, cet objectif a permis à l'organisation de demander à bénéficier du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN هذه الرغبة بمفردها حفزتها على طلب الحصول على مركز استشاري خاص من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    Le centre Pio Manzù s'engage à contribuer aux activités du Conseil économique et social des Nations Unies en suivant l'ordre du jour des Nations Unies pour le développement et en sensibilisant le public. UN يلتزم مركز بيو مانزو بالإسهام في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وذلك باتباع خطة الأمم المتحدة الإنمائية وبتهيئة الوعي العام.
    En effet, le rapport en vue des exposés nationaux facultatifs durant l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social des Nations Unies a été rédigé après la prise en compte de plusieurs observations soulevées lors de la Réunion du groupe de travail. UN وفي الواقع أن هذا التقرير للعروض التطوعية الوطنية في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة قد صيغ نتيجة عن إدراج مختلف التعليقات التي ذُكِرت في اجتماع قوة العمل.
    En juillet 1995 le Conseil économique et social des Nations Unies a procédé au reclassement de son statut et lui a accordé le statut général. UN وفي تموز/ يولية ١٩٩٥ أعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي باﻷمم المتحدة تصنيف المركز الاستشاري للدولية الاشتراكية بإعطائها المركز الاستشاري العام.
    Depuis 1999, Handicap International bénéficie d'un statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN وهي منذ عام 1999 ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more