"et social et de ses commissions techniques" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعي ولجانه الفنية
        
    Ventilation des résolutions de la session de 2011 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques faisant référence UN عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    Nombre et répartition, en pourcentage, des résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques UN عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    pourcentage de résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques qui tiennent compte UN عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013
    Les résultats figurant dans le présent rapport révèlent que la problématique hommes-femmes est de plus en plus présente dans les résolutions de l'Assemblée générale, comme dans celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques. UN ويتبين من استنتاجات هذا التقرير اتجاهاً تصاعدياً في تضمين قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية منظورا جنسانيا.
    Les programmes de travail pluriannuels du Conseil économique et social et de ses commissions techniques pourraient alors être rationalisés en vue d'examiner des questions thématiques communes à tous les organes et concernant plusieurs secteurs. UN وآنذاك، يمكن تبسيط برامج العمل المتعددة السنوات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية بحيث يمكنها النظر في مسائل مواضيعية متعددة القطاعات معينة مشتركة لكل جهاز.
    2002-2003 : 94 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques UN 2002-2003: 94 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    2004-2005 : 80 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques UN 2004-2005: 80 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    2006-2007 : 85 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques UN 2006-2007: 85 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية
    Septièmement, nous devrions aider les États Membres qui en font la demande à assurer la participation régulière de représentants de la jeunesse aux débats de l'Assemblée générale, mais aussi du Conseil économique et social et de ses commissions techniques sur les questions qui les concernent. UN سابعاً، ينبغي أن نقدم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، مساعدة لتمكين ممثلي الشباب من المشاركة على أساس مستمر أثناء مناقشة المواضيع ذات الصلة في الجمعية وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية.
    Ventilation des résolutions de la session de 2010 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques et des rapports qui leur ont été soumis UN عدد والنسبة المئوية لتوزيع قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية وتقارير الأمين العام الموجهة إليها، في دورة عام 2010 التي تتضمن المنظور الجنساني
    Il a recommandé que l’on détermine de quelle manière les résultats des travaux du Conseil économique et social et de ses commissions techniques pourraient être analysés et portés à son attention, dans le cadre du rapport d’ensemble annuel du CAC, s’agissant des questions dont s’occupe le Comité dans le cadre de son mandat. UN وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق بإيجاد سبل لتحليل نتائج اﻷعمال التي يضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية فيما يتعلق بالمسائل التي تعالجها اللجنة في إطار ولايتها، وللاطلاع على تلك النتائج، عن طريق التقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il a également recommandé que l’on détermine de quelle manière les résultats des travaux du Conseil économique et social et de ses commissions techniques pourraient être analysés et portés à son attention, dans le cadre du rapport annuel d’ensemble du CAC, s’agissant des questions dont s’occupe le Comité dans le cadre des responsabilités qui lui ont été confiées en matière de coordination. UN وأوصت اللجنة كذلك بإيجاد السبل الكفيلة بتحليل نتائج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية بشأن المسائل التي تتناولها اللجنة ضمن ولايتها التنسيقية وتوجيه انتباهها إلى تلك النتائج وذلك من خلال التقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Tous les rapports du Secrétaire général établis en vue de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et des sessions de 2010 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques ont été examinés, ainsi que les résolutions relatives à ces sessions. UN 8 - تم بحث جميع تقارير الأمين العام وقرارات الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين وجلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية في عام 2010.
    Le problème serait encore exacerbé par le fait que les engagements pris lors des conférences et sommets des Nations Unies seraient soumis à des mécanismes de contrôle et de responsabilisation peu stricts, tandis que les décisions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques n'ont pas force exécutoire. UN وقيل إن ما يزيد تفاقم الحالة أن التعهدات المعلن عنها في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها يغلب عليها ضعف آليات الاستعراض والمساءلة وأن تفتقر قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ليس لها سلطة الإلزام.
    Rappelant en outre toutes ses résolutions ainsi que celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques se rapportant à l'égalisation des chances et aux droits de l'homme des handicapés, UN وإذ تشير كذلك إلى جميع قراراتها ذات الصلة بتحقيق تكافؤ الفرص وحقوق الإنسان للمعوقين، وكذلك قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ،
    Il offre une évaluation quantitative et qualitative des progrès réalisés et des lacunes à combler à partir de l'analyse des rapports du Secrétaire général à l'Assemblée, des résolutions de cette dernière, ainsi que de celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques. UN ويقدم التقرير تقييماً كمياً ونوعياً للتقدم المحرز والثغرات المتبقية من خلال إجراء تحليل لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ولقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية.
    Le présent rapport, soumis en application de la résolution 68/140 de l'Assemblée générale, examine dans quelle mesure il est tenu compte des questions d'égalité des sexes dans les travaux de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de ses commissions techniques et un certain nombre de processus intergouvernementaux des Nations Unies. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/140 وهو يركز على مدى انعكاس المنظورات الجنسانية في أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية وعمليات حكومية دولية مختارة في الأمم المتحدة.
    Le présent rapport se fonde sur une analyse du contenu des rapports présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session, des résolutions adoptées par l'Assemblée à cette même session ainsi que des rapports du Secrétaire général aux sessions de 2013 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques. UN 3 - يستند هذا التقرير إلى تحليل لمضمون التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين والقرارات التي اتخذتها الجمعية في تلك الدورة، إضافة إلى تقارير الأمين العام المقدمة إلى دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية لعام 2013.
    et la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, ainsi que ses résolutions, celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques et celles du Conseil des droits de l'homme sur la question, UN ) واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير() والقرارات الأخرى الصادرة بهذا الشأن عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ومجلس حقوق الإنسان،
    et la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, ainsi que ses résolutions, celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques et celles du Conseil des droits de l'homme sur la question, UN ) واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير() والقرارات الأخرى الصادرة بهذا الشأن عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ومجلس حقوق الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more