"et social par l'intermédiaire de" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعي عن طريق
        
    • والاجتماعي من خلال
        
    L'OICS fait rapport au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. UN وتقدم الهيئة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات.
    L'OICS fait rapport au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. UN وتقدم الهيئة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات.
    Les rapports doivent être soumis au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. UN ويجب تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات.
    Les rapports doivent être soumis au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. UN ويجب تقديم التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات.
    De nombreux représentants de groupes autochtones ont déclaré qu'il n'était pas acceptable que l'instance relève du Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des droits de l'homme. UN وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أنهم لا يقبلون بمحفل يكون مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان.
    Les rapports doivent être soumis au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants. UN ويجب تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات.
    Les candidats autochtones pourraient être nommés sur la base d'une liste que leurs organisations régionales auraient établie et soumise au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des droits de l'homme et sur recommandation préalable de cette dernière. UN وينبغي تسمية مرشحي السكان الأصليين من قائمة تعدها وتقدمها منظماتهم الإقليمية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة حقوق الإنسان ورهنا بمراعاة توصياتها؛
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقاً لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Le rapport annuel de l'OICS est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقاً لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Les recommandations ci-après sont soumises pour examen au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission du développement social : UN 13 - طرحت التوصيات التالية لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة التنمية الاجتماعية:
    Le présent rapport récapitule les débats de l'année dernière et présente au Conseil économique et social, par l'intermédiaire de la Commission du développement social, un certain nombre de recommandations tendant à améliorer davantage les méthodes de travail de cette dernière pour examen. UN ويورد هذا التقرير موجزا للمناقشة التي عقدت في السنة الماضية ويقترح عددا من التوصيات للمضي في تحسين أساليب عمل اللجنة لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة التنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more