"et social pour la période" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعي للفترة
        
    • والاجتماعية للفترة
        
    Par la même occasion, j'annonce que mon gouvernement a décidé de présenter sa candidature à un siège au Conseil économique et social pour la période allant de 2013 à 2015. UN وأود أيضا الإفادة بأن حكومتي قررت الترشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013 إلى 2015.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire du rapport du Conseil économique et social pour la période allant de janvier à juillet 2014. UN ** هذا التقرير نسخة أولية من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2014.
    Candidate à un siège au Conseil économique et social pour la période 2007-2009, la Bulgarie est décidée à apporter sa contribution aux activités de l'ONU dans le domaine social et économique. UN وبلغاريا، كمرشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة من 2007 إلى 2009، قررت أن تقدم إسهامها في أنشطة الأمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.
    B. Plan de développement économique et social pour la période UN باء - خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٩
    153. Le Comité note avec satisfaction l'adoption d'un plan de développement économique et social pour la période 1994-1999, qui prévoit dans ses grandes lignes la réduction de la pauvreté, l'amélioration de la qualité de la vie au sein de la population et l'augmentation du nombre de propriétaires fonciers. UN ٣٥١- وترحب اللجنة باعتماد خطة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة ٤٩٩١-٩٩٩١، وأهم أهدافها الحد من الفقر، وتحسين نوعية الحياة للسكان، وزيادة فرص الحصول على اﻷرض للفلاحين الذين ليست لديهم أرض.
    Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social pour la période 20122014 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية التي يجريها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014
    Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social pour la période 2012-2014 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014
    Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social pour la période 2012-2014 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014
    Les candidatures déclarées du Groupe des Etats d'Asie aux élections du Conseil économique et social pour la période 1994-1996 sont par conséquent les suivantes : Indonésie, Japon, Kazakhstan, Pakistan et Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ولذلك فإن المرشحين المعلنين من دول المجموعة اﻵسيوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٦ هم الدول التالية: اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وباكستان وكازاخستان واليابان.
    c) Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1996-1997; UN )ج( النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    c) Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1996-1997 UN )ج( النظر في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le Comité se réunira en juin 1995 pour examiner le projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1996-1997. UN ستجتمع اللجنة في حزيران/يونيه ١٩٩٥ لاستعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    d) Examen du projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1998-1999. UN )د( النظر في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    d) Examen du projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1998-1999 UN )د( النظر في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
    Le Comité se réunira à la mi-juin pour examiner le projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour la période 1998-1999 et faire part de ses observations au Conseil. UN ستجتمع اللجنة في منتصف حزيران/يونيه لمناقشة مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، وإحالة ملاحظاتها إلى المجلس.
    Afin de promouvoir activement ces objectifs, la Hongrie a présenté sa candidature à un siège au Conseil de sécurité pour la période 2012-2013 et au Conseil économique et social pour la période 2011 à 2013. UN وفي سبيل تعزيز تلك الأهداف بنشاط، قدمت هنغاريا ترشيحها لمجلس الأمن للفترة 2012-2013 وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2011-2013.
    Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social pour la période 2012-2014 (E/2011/L.4) UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية التي يجريها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014 (E/2011/L.4)
    En outre, le Comité n'a pas pu déterminer clairement si des perspectives sexospécifiques avaient été pleinement intégrées dans tous les plans nationaux sectoriels, y compris le Plan de développement économique et social pour la période 2001-2007 et les différents programmes socioéconomiques nationaux. UN وعلاوة على ذلك، ليس من الواضح للجنة ما إذا كانت المنظورات الجنسانية قد أُدمجت بالكامل في كافة الخطط الوطنية القطاعية، بما في ذلك خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2001-2007 ومختلف البرامج الوطنية الاجتماعية - الاقتصادية.
    En outre, le Comité n'a pas pu déterminer clairement si des perspectives sexospécifiques avaient été pleinement intégrées dans tous les plans nationaux sectoriels, y compris le Plan de développement économique et social pour la période 2001-2007 et les différents programmes socioéconomiques nationaux. UN وعلاوة على ذلك، ليس من الواضح للجنة ما إذا كانت المنظورات الجنسانية قد أُدمجت بالكامل في كافة الخطط الوطنية القطاعية، بما في ذلك خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2001-2007 ومختلف البرامج الوطنية الاجتماعية - الاقتصادية.
    La nouvelle Constitution thaïlandaise de 1997 et notre neuvième plan national de développement économique et social pour la période 2002-2006, ont été élaborés en s'attachant tout particulièrement aux droits de l'homme et au développement humain. UN وقد روعي في الدستور التايلندي الجديد لعام 1997وخطتنا الوطنية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2002 - 2006 التركيز بشكل خاص على حقوق الإنسان والتنمية البشرية.
    Des résultats similaires ont été obtenus avec la stratégie de décentralisation nationale en République de Moldova, la stratégie nationale de développement économique et social pour la période 2013-2017 au Sénégal et l'ordre de priorité et programme d'action au Vanuatu. UN وتم تحقيق نتائج مماثلة في استراتيجية اللامركزية الوطنية في جمهورية مولدوفا، وفي الاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2013-2017 في السنغال، وفي برنامج العمل والأولويات المعتمدة في فانواتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more