"et sociales et la cnuced" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعية والأونكتاد
        
    Le Bureau du Haut Représentant, le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED doivent renforcer leur coopération et éviter les chevauchements des activités. UN وعلى مكتب الممثل السامي وكذلك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد توثيق عرى التعاون فيما بينها وتجنب الازدواجية.
    À cet égard, ils ont souligné la nécessité d'une coordination plus efficace entre les entités du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, en particulier avec le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED. UN وفي هذا الصدد، شددوا على الحاجة إلى تنسيق أكثر فعالية بين أعضاء اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد.
    Le Comité a noté avec satisfaction que le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED travaillaient en collaboration à l'élaboration d'un certain nombre de rapports, et a recommandé d'inclure ce type d'information au chapitre 9 des prochains projets de budget-programme, notamment pour ce qui est de l'examen des publications par les organes intergouvernementaux. UN ورحبت اللجنة بالتعاون بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد في إعداد عدد من التقارير، وأوصت بإدراج تلك المعلومات في الباب 9 من بيان الميزانية المقبلة، شاملة استعراضات لمنشورات الأجهزة الحكومية الدولية.
    Les domaines de coopération entre le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED sont indiqués clairement dans le projet de budget-programme pour 2002-2003. UN يرد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003 بيان واضح لمجالات التعاون بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد.
    En 1997, le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED ont entrepris un examen de leurs activités dans le domaine macroéconomique pour renforcer leur coopération. UN 46 - وأجرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد في عام 1997 استعراضا لأنشطتهما في مجال الاقتصاد الكلي بغرض تعزيز تعاونهما.
    Le Comité a examiné le rapport du Groupe d'experts ainsi que les documents susmentionnés établis par le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED ainsi que les déclarations écrites reçues des Tuvalu. UN 87 - واستعرضت اللجنة تقرير فريق الخبراء، والتقارير المذكورة آنفاً التي أعدتها كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد والبيان الخطي الوارد من توفالو.
    Le Département des affaires économiques et sociales et la CNUCED, qui étaient organisations responsables pour 63 % des projets des deux premières tranches, ne l'étaient plus que pour 40 % des projets des troisième à cinquième tranches. UN ففي الشريحتين الأولى والثانية، كانت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد يمثلان 63 في المائة من الأدوار التنفيذية الرئيسية في حين انخفضت هذه النسبة إلى 40 في المائة للشرائح من ثلاثة إلى خمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more