Pour donner suite à cette demande, les grandes commissions ont soumis des recommandations à l'Assemblée aux cinquante-neuvième et soixantième sessions. | UN | واستجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين. |
Pour donner suite à cette demande, les grandes commissions ont soumis des recommandations à l'Assemblée aux cinquante-neuvième et soixantième sessions. | UN | استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين. |
Cette enquête faisait suite à deux enquêtes semblables réalisées lors des cinquante-neuvième et soixantième sessions de l'Assemblée générale. | UN | وقد وزع استقصاءان مشابهان في الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة. |
Pour donner suite à cette demande, les grandes commissions ont soumis des recommandations à l'Assemblée aux cinquante-neuvième et soixantième sessions. | UN | استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين. |
Pour donner suite à cette demande, les grandes commissions ont soumis des recommandations à l'Assemblée aux cinquante-neuvième et soixantième sessions. | UN | استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين. |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec les représentants permanents de l'État partie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع ممثلي الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec les représentants permanents de l’État partie auprès de l’Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع ممثلي الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec les représentants permanents de l'État partie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع ممثلي الدولة الطرف الدائمين لدى الأمم المتحدة ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec les représentants de l’État partie auprès de l’ONU pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع ممثلي الدولة الطرف لدى اﻷمم المتحدة أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les cinquante-huitième, cinquante-neuvième et soixantième sessions du Comité, a déclaré 19 communications recevables. | UN | وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اجتمع قبل الدورات الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين والستين للجنة عن قبول ١٩ بلاغا. |
Au cours des cinquante-neuvième et soixantième sessions du Conseil du commerce et du développement, des délégués ont salué l'aide apportée au peuple palestinien et demandé à la CNUCED de redoubler d'efforts dans ce sens. | UN | وخلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين لمجلس التجارة والتنمية، أعربت الوفود عن تقديرها للدعم المقدم للشعب الفلسطيني وطلبت إلى الأونكتاد تكثيف جهوده في هذا الصدد. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-neuvième et soixantième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والخمسين والستين. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-neuvième et soixantième sessions du Comité | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والخمسين والستين |
Il a représenté le Japon à la Cinquième Commission lors des cinquante-neuvième et soixantième sessions de l'Assemblée générale et a dirigé l'équipe japonaise de la Cinquième Commission à New York à la soixante-septième session. | UN | وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، وتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين. |
L'OIF a en outre soutenu la participation de délégués de plusieurs de ses États membres aux cinquante-neuvième et soixantième sessions de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies. | UN | ومن جهة أخرى قدمت المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية الدعم لمشاركة وفود العديد من البلدان في الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجنة حقوق الإنسان. |
Le Directeur du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE, Christian Strohal, s'est adressé à la Commission des droits de l'homme à ses cinquante-neuvième et soixantième sessions, tenues à Genève. | UN | فقد خاطب السيد كريستيان ستروهال، مدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لجنة حقوق الإنسان في دورتيها التاسعة والخمسين والستين المعقودتين في جنيف. |
Des consultations ont eu lieu avec les représentants permanents de l'État partie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأُجريت مشاورات متابعة مع ممثلي الدولة الطرف الدائمين لدى الأمم المتحدة ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Des consultations ont eu lieu avec les représentants permanents de l'État partie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع ممثلي الدولة الطرف الدائمين لدى الأمم المتحدة ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
Des consultations ont eu lieu avec les représentants permanents de l'État partie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève pendant les cinquante-troisième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième et soixantième sessions. | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع ممثلي الدولة الطرف الدائمين لدى الأمم المتحدة ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الدورات الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والستين. |
1.8 Le montant de 1 812 800 dollars doit permettre de couvrir les frais de voyage relatifs aux cinquante-neuvième et soixantième sessions de l'Assemblée. | UN | صفر 1-8 والاعتماد البالغ 800 812 1 دولار يتعلق بالسفر لحضور دورتي الجمعية التاسعة والخمسين والستين. |