"et son annexe comme document" - Translation from French to Arabic

    • ومرفقها كوثيقة
        
    • ومرفقها بوصفهما وثيقة
        
    • ومرفقها بوصفها وثيقة
        
    • ومرفقها باعتبارهما وثيقة
        
    • ومرفقها بوصفه وثيقة
        
    • ومرفقها باعتبارها وثيقة
        
    • ومرفقها باعتبارهما من وثائق
        
    • ومرفقها بوصفهما وثيقتين
        
    • ومرفقها ضمن وثائق
        
    • ومرفقها بوصفهما من وثائق
        
    • عاجلة بوصفها وثيقة
        
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer cette lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرتم بالعمل على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurai gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN اسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو مع الامتنان أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le Représentant permanent saurait gré au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ويرجو الممثل الدائم شاكرا أن يتفضل اﻷمين العام بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale au titre du point 62 de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > . UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 62 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكــون ممتنــا لو تفضلتم باﻹيعاز بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 20 de l'ordre du jour. UN وأرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 37 et 79 de la liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session, et du Conseil de sécurité. UN نرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقتين من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 37 و 79 من القائمة الأولية للمسائل التي ستدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، وكذلك من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre des points 37, 40, 132 et 179 de la liste préliminaire. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 37 و40 و132 و179 من القائمة الأولية.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer, dans les meilleurs délais, la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بصورة عاجلة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 163 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more