"et son organe" - Translation from French to Arabic

    • وهيئتها
        
    • وجهازها
        
    • وهيئته
        
    Le programme est guidé par l'Assemblée générale et son organe subsidiaire, le Comité de l'information. UN ويشرف على توجيه هذا البرنامج الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام.
    Le programme est guidé par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information. UN ويقوم على توجيه هذا البرنامج كل من الجمعية العامة وهيئتها الفرعية المتمثلة في لجنة الإعلام.
    Dans le présent rapport, il appelle l'attention du Conseil sur les travaux accomplis par le Comité d'experts et son organe subsidiaire pendant la période biennale 1993-1994. UN وفي هذا التقرير، يطلع اﻷمين العام المجلس على اﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة وهيئتها الفرعية خلال فترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٤.
    Il attire l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    42. La Cour internationale de Justice, dont le siège est à La Haye, est l'un des six grands organes de l'ONU et son organe judiciaire principal. UN صفر ٤٢ - محكمة العدل الدولية، ومقرها في لاهاي، هي أحد اﻷجهزة الرئيسية الستة لﻷمم المتحدة وجهازها القضائي الرئيسي.
    Etant donné sa situation financière et le fait que la Conférence des Parties et son organe subsidiaire reprendront progressivement à leur compte une partie des travaux liés aux méthodes d'inventaire, le GIEC est convenu de certains éléments en vue de l'élaboration d'un programme réduit, et provisoire, sur les 15 mois à venir. UN واعترافا من الفريق الحكومي الدولي بالقيود المالية التي يواجهها، واحتمال أن يتسلم مؤتمر اﻷطراف وهيئته الفرعية تدريجيا المسؤولية عن أجزاء من اﻷعمال المتصلة بمناهج الجرد، اتفق الفريق على عناصر لتطوير برنامج مخفض انتقالي يستمر على مدى الشهور الخمسة عشر التالية.
    Il attire l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    Il n'est pas exagéré de dire qu'avec la Convention sur les armes chimiques et son organe opérationnel, la communauté internationale peut avoir un bon exemple d'un multilatéralisme réussi. UN وليس من المبالغة القول إن بوسع المجتمع الدولي أن يشير من خلال اتفاقية الأسلحة الكيميائية وهيئتها التشغيلية، إلى مثال جيد على نجاح التعددية في العمل.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont la dernière en date est la résolution 62/111 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 62/111 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 63/100 A et 63/100 B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، أحدثها قرارا الجمعية العامة 63/100 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions concernant les questions relatives à l'information dont la plus récente est la résolution 64/96 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 64/96 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions concernant les questions relatives à l'information dont la plus récente est la résolution 64/96 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 64/96 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions portant sur les questions relatives à l'information, dont la plus récente est la résolution 65/107 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها قرارا الجمعية العامة 65/107 ألف وباء.
    L'orateur appelle l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, distribué sous la cote NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1, et dit que sept séances, dont deux séances de l'organe subsidiaire, ont été allouées à la Commission. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة وهيئتها الفرعية، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1، ولاحظ أنه قد خصصت للجنة 7 جلسات، بما في ذلك جلستان للهيئة الفرعية.
    L'orateur appelle l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, distribué sous la cote NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1, et dit que sept séances, dont deux séances de l'organe subsidiaire, ont été allouées à la Commission. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة وهيئتها الفرعية، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1، ولاحظ أنه قد خصصت للجنة 7 جلسات، بما في ذلك جلستان للهيئة الفرعية.
    Les travaux du Département sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 58/101 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 58/101 ألف وباء.
    Les travaux du Département sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 58/101 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 58/101 ألف وباء.
    Le programme est guidé par les résolutions adoptées en la matière par l'Assemblée générale et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 59/126 A et B du 10 décembre 2004. UN وتوفر التوجيه لهذا البرنامج الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بمقتضى قرارات تتعلق بمسائل مرتبطة بالإعلام، أحدثها القراران 59/126 ألف وباء، المؤرخان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Ses activités s'inscrivent dans les priorités par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 60/109 A et B de l'Assemblée générale. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، أحدثها قرارا الجمعية العامة 60/109 ألف وباء.
    42. La Cour internationale de Justice, dont le siège est à La Haye, est l'un des six grands organes de l'ONU et son organe judiciaire principal. UN ٤٢ - محكمة العدل الدولية، ومقرها في لاهاي، هي أحد اﻷجهزة الرئيسية الستة لﻷمم المتحدة وجهازها القضائي الرئيسي.
    56. La Cour internationale de Justice, dont le siège est à La Haye, est l'un des six grands organes de l'ONU et son organe judiciaire principal. UN ٥٦ - محكمة العدل الدولية، ومقرها لاهاي بهولندا، هي أحد اﻷجهزة الرئيسية الستة لﻷمم المتحدة وجهازها القضائي الرئيسي.
    Nous nous félicitons des mesures annoncées dans la résolution 16/21 du Conseil afin de resserrer les liens entre le Conseil et son organe subsidiaire, le Comité consultatif, et apprécions grandement les discussions de fond qui se sont tenues avec votre Bureau le 9 août 2011. UN وأعرب عن تثميننا للخطوات المتوخاة في قرار المجلس 16/21 لتعزيز العلاقة بين المجلس وهيئته الفرعية، أي اللجنة الاستشارية، وعن تقديرنا البالغ للمناقشة الموضوعية التي عُقدت مع مكتبكم في 9 آب/أغسطس 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more