"et sources de financement" - Translation from French to Arabic

    • ومصادر التمويل
        
    • ومصادر الأموال
        
    • ومصادر تمويل
        
    • ومصادر تمويله
        
    • ومصدر التمويل
        
    • والمصادر المالية
        
    v) D'inventorier les modalités et sources de financement possibles pour les services consultatifs et la coopération technique pertinents; UN `5` أن يحدد أنواع ومصادر التمويل الممكنة للخدمات الاستشارية ذات الصلة والتعاون التقني؛
    Ces ressources doivent être mobilisées auprès des donateurs et sources de financement actuels et potentiels. UN وستحشد تلك الموارد من المانحين الحاليين والمحتملين ومصادر التمويل الحالية والمحتملة.
    Prévisions de dépenses et sources de financement UN تكاليف أماكن العمل المستأجرة ومصادر التمويل المخصص لها
    Section D. Structures de financement et sources de financement des projets d’infrastructure UN الفرع دال - هياكل تمويل مشاريع البنية التحتية ومصادر الأموال
    4. Structures de financement et sources de financement des projets d’infrastructure 54-67 14 UN هياكل ومصادر تمويل مشاريع البنية التحتية
    Prévisions de dépenses et sources de financement UN تكاليف أماكن العمل المستأجرة ومصادر التمويل المخصص لها في عام 2013
    Déficit de financement et sources de financement utilisables UN مقادير العجز في التمويل ومصادر التمويل المتاحة
    pour la promotion de la femme concernant les activités de base : recettes et sources de financement prévues pour 2008 UN صندوق المعهد الاستئماني للأنشطة الأساسية: الإيرادات المسقطة ومصادر التمويل لعام 2008
    Ce système de suivi décrit les éléments essentiels de chaque initiative : coordonnateurs et chefs de projets, dates clefs, mécanisme de suivi et d'information en temps réel, coûts détaillés et sources de financement. UN ويشمل نظام الرصد هذا العناصر الرئيسية لكل مبادرة وجهات التنسيق ومسؤولي المشروع والمعالم وآلية الإبلاغ المباشر والتكاليف التفصيلية ومصادر التمويل.
    A. État des recouvrements et sources de financement UN ألف - حالة الأنصبة المقررة ومصادر التمويل للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    A. État des recouvrements et sources de financement UN ألف - حالة الأنصبة المقررة ومصادر التمويل للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    D'un montant de 0,14 milliard de dollars, les contributions se répartissent entre les ressources et sources de financement indiquées ci-après dans le tableau 13. UN 78 - تشمل المساهمات البالغة 0.14 بليون دولار الموارد ومصادر التمويل المبينة في الجدول 13 أدناه.
    Dépenses et sources de financement du système d'évaluation UN 0 النفقات ومصادر التمويل لنظام التقييم
    D. Besoins et sources de financement UN دال - الاحتياجات من الموارد ومصادر التمويل
    D. Besoins et sources de financement UN هاء - الاحتياجات من الموارد ومصادر التمويل
    IX. État des mises en recouvrement et sources de financement UN تاسعا - حالة الأنصبة المقررة ومصادر التمويل
    Dépenses totales consacrées par la CNUCED à l'assistance technique en vue de l'adhésion à l'OMC et sources de financement (19932006) 6 UN جدول- إجمالي نفقات الأونكتاد على المساعدة التقنية المتعلقة بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية ومصادر الأموال (1993-2006) 6
    en vue de l'adhésion à l'OMC et sources de financement (19932006) PNUD UN جدول- إجمالي نفقات الأونكتاد على المساعدة التقنية المتعلقة بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية ومصادر الأموال (1993-2006)
    S'agissant de l'UNICEF, les informations sectorielles se rapportent aux principales activités et sources de financement. UN وفي اليونيسيف، تستند المعلومات القطاعية إلى الأنشطة الرئيسية ومصادر تمويل المنظمة.
    4. Structures de financement et sources de financement des projets d’infrastructure UN ٤ - هياكل ومصادر تمويل مشاريع البنية التحتية
    Information sectorielle L'information sectorielle concerne les principales activités et sources de financement du FNUAP. UN تستند المعلومات القطاعية إلى الأنشطة الرئيسية لصندوق السكان ومصادر تمويله.
    Tableau 3 : Répartition estimative des postes par classe et sources de financement UN توزيع تقديري للوظائف بحسب فئة الوظيفة ومصدر التمويل
    j) Capital—risque et sources de financement particulièrement bien adaptés aux petites entreprises UN )ي( مصادر رأس المال الاستثماري والمصادر المالية المناسبة بصورة خاصة للمؤسسات الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more